— Как выяснилось, Лысый Билл сговорился с другими топ кланами, Пантерами и Одноглазыми, бывшими топ три и топ четыре. Он пообещал им легкую победу над лидерами и, пока мы были полностью сосредоточены на битве с Хаоситами, эти олухи нас окружили и, после взрыва, атаковали, рассчитывая смять нас. Не тут то было, конечно! Мы сумели перегруппироваться дать настоящий бой этим стервятникам! И могу сказать точно, в этом бою никто не победил. Из более чем двух сотен кораблей в тот день вернулись в гавани едва ли штук двадцать. Да и те в плачевном состоянии. Такие дела...
Некоторое время мы все посидели молча, каждый думая о своем.
— А в итоге, — Тамара стукнула кулаком по столу, — За одно сражение четыре топовых клана фактически перестали существовать! Во всяком случае, потеряли всю боеспособность! От Черных Пиратов осталось всего пять кораблей, кое-как дошедших до берега! И, клянусь морским дьяволом, один из кораблей Хаоситов тоже ушел! И Лысый Билл уцелел, не представляю, как ему это удалось! А всего через два дня он уже организовал новый налет на торговый караван, перевозящий бюджет целой провинции! Хитрый дьявол...
— Да уж, здорово он развел всех! — присвистнула Люси.
— Ага, здорово, — поникла Тамара, — хорошо тебе умной прикидываться, когда уже знаешь, что произошло. Все мы сильны задним умом, как говорится.
— Это все ясно, а на нас то зачем нападали? — поинтересовался я.
— От безысходности, — Тамара даже немного покраснела, — Дела у клана пошли очень плохо. Я бы даже сказала, все покатилось под откос. Нужна была хоть какая-то добыча. Вот мы и пошли новичков прессовать. И никто не ожидал от вас хоть какого-то сопротивления. Поэтому я так и разозлилась на тебя. Лысый Билл фактически уничтожил мой клан, а ты вчера добил его остатки.
— Ну, извини, я же знал.
— Да ничего страшного, — Тамара оперлась на стол руками и положила на них голову, — Это всего лишь было дело всей моей жизни.
Прозвучало это весьма печально, так что я хотел предложить выпить чего-нибудь покрепче для поднятия настроения.
Но тут я заметил отблеск металла на галерее над барной стойкой. Поскольку я уже долго ожидал чего-то подобного и морально готовился к нападению, то не стал ничего изобретать и просто оттолкнулся ногами от пола и упал назад вместе со стулом.
Стул хорош тем, что он своей спинкой смягчает падение и защищает вашу спину от удара о пол. Упав, я тут же ушел в кувырок назад, а в место, где я только что сидел, оказались нацелены несколько выстрелов. Похоже, человек в маске привел своих приспешников на штурм.
Дальше все завертелось очень быстро. Я не глядя пальнул из дробовика в сторону галереи, куда-то попал, и перекатом ушел под защиту каменной колонны. Рита дико заверещала и нырнула за барную стойку. Видимо, по старой памяти, ей она казалась надежной защитой. Люси укрылась недалеко от меня, за стальным баком, и даже разок пальнула из стреломета, правда выстрел ушел куда-то в молоко.
Но быстрее всех среагировала Тамара. Я еще только падал вместе со стулом, а Морская Ведьма успела вскочить и пинком ноги отправить наш столик в полет по направлению ко входу в кафе. Тут же в ее руках возникли две пукалки и она, прицельно стреляя с двух рук, кинулась под защиту другой колонны.
— Есть один! — крикнула Тамара.
В ответ раздались несколько выстрелов с галереи.
Рита продолжала визжать за барной стойкой. Бармен и официант испарились сразу же где-то в недрах кухни. Люси опять пальнула куда-то в небо. С галереи раздался мощный залп, пули выбили крошку из камня колонны, за которой я спрятался.
— Оливер, держи террасу! — выкрикнула Тамара и открыла прицельный огонь по галерее из двух своих оружий.
Я обернулся в сторону террасы и, как оказалось, как раз вовремя, потому что именно в этот момент с нижнего яруса на нее вылезали два вооруженных противника. Ругнувшись, я развернулся в их сторону.
Один из врагов замешкался, поднимаясь на ноги, а вот второй уже наводил на меня ствол своего оружия устрашающего диаметра. Я понял, что не успеваю выстрелить первым и придется импровизировать.
Грохнул выстрел, я успел упасть на колени, пуля просвистела в опасной близости у меня над головой, буквально заставив развиваться мои кудри. Но теперь уже я навел на неудачливого стрелка свой дробовик и нажал спуск. Отдача чуть не вывернула оружие из рук, а врага выстрел просто снес с террасы на нижние уровни.
Все это произошло буквально за секунду, второй стрелок как раз успел подняться на ноги и начал изготовку к выстрелу. А между тем, в моем оружии закончились патроны, запасом я пока что озаботиться не успел. Правда и времени на перезарядку все равно нет.
Рявкнув благим матом, чтобы испугать противника, а самому себе придать бодрости, я изо всех сил метнул в стрелка свой дробовик. На мгновение он замешкался, а мне этого времени хватило, чтобы сократить расстояние.