Читаем Оливер Парсон (СИ) полностью

Мощные руки подхватили меня с двух сторон и бросили через седло. Несколько минут быстрой скачки и одни мощные руки передали меня другим. Потом меня тащили по каким-то подземельям, так что я даже потерял счет времени. Наконец, меня бросили на пол в небольшой темнице, с решеткой вместо двери.

Я нашел в себе силы приподняться и увидел перед собой хорошо одетого пожилого мужчину.

— Привет! — сказал он, — Я — распорядитель Арены. А ты, как я погляжу, начинаешь свою карьеру в Средиземье весьма насыщенно. Даже одного уровня не взял, зато нахватался дебафов и попал в немилость к первому рыцарю Королевства.

Он махнул рукой, что-то быстро произнес, и я почувствовал, что вялость покидает меня. Вернулись силы, ясность сознания и воля к жизни.

— Спасибо! — пробормотал я, пытаясь удобно усесться на полу, — Похоже, судьба моя такая.

— Свою судьбу ты будешь вспоминать еще долго! — усмехнулся он, — Потому что сегодня вечером, ровно в семь, тебе предстоит бой на арене.

— Почему прям ровно в семь? — удивился я.

— Так уж исторически сложилось, — мужик пожал плечами, — Раньше даже на войне битвы начинались строго по расписанию...

— А противник кто?

Распорядитель оценивающе посмотрел на меня и добавил:

— Я думаю, тигра тебе будет достаточно. Ричард попросил придумать для тебя что-то покровавее, но выпускать против тебя Лернейскую Гидру будет явным издевательством.

— Я буду сражаться против живого тигра? — уточнил я.

— Ага. Живого. Саблезубого, — мужик смотрел на меня с сочувствием.

— А что уж так слабо, — начал хохмить я, — Давайте против меня сразу чемпиона Арены выпустим, а?

Распорядитель нахмурился, взглянул на меня. Потом улыбнулся.

— Знаешь, а это отличная идея! — заявил он, — Тем более, что чемпион и есть тот самый сэр Ричард, которому ты так насолил. Всем уже надоели схватки равных противников. А тут что-то новенькое — слабый новичок против закаленного чемпиона! И бьются они, ни много ни мало, за благорасположение принцессы Фирфониэль!

Он встал, вышел из темницы и закрыл за собой дверь на замок.

— Так тому и быть! — заключил он, — Готовься, сегодня вечером, в семь!

Он пошел прочь, а я заорал ему в след:

— Я пошутил! Верните мне тигра!

Распорядитель только махнул на меня рукой.

Субъективно, прошло очень много времени, прежде чем я услышал хоть что-то, отличающееся от тишины. К моей темнице подошел стражник, хмуро глянул на меня, сплюнул и оповестил:

— К тебе посетитель... ница... две, — он смерил меня взглядом, — У вас пять минут на все про все.

Он ушел, а к решетке прислонились мои ненаглядные красавицы: Рита и Тамара.

— Ну что, герой-любовник, как поживаешь? — усмехнулась Тамара.

— Герой ладно, но любовник-то почему?

— Ну ты бы слышал, какие слухи ходят по всему городу! — пожаловалась мне Рита, — Будто бы принцесса Фирфониэль страстно влюбилась в молодого воина, а ее предыдущий кавалер, сэр Ричард, вызвал его на дуэль! И теперь вы будете биться за ее любовь!

— Вообще, по правилам Арены, тот, кто победит, может просить у принцессы любой подарок. В разумных пределах, конечно, — заявила Тамара, — Но людская молва уже утверждает, что победитель этой битвы получит и саму принцессу в придачу!

— Вот это поворот! — удивился я, — Что за принцесса то вообще, я ее даже разглядеть не успел.

— Она... весьма своеобразная... — Рита покрутила рукой, — Тебе не понравится!

Я вздохнул.

— Ну и какие у меня шансы?

Рита отвернулась, а Тамара присвистнула.

— Не знаю, как помягче сказать... Но шансов у тебя никаких, — сказала она, — Ричард — рыцарь семьдесят третьего уровня, он вдвое быстрее и сильнее тебя, а по опыту таких боев превосходит раз в тысячу. Как ни крути, он чемпион, а ты и меч-то поди в руках не держал?

Я кивнул, а потом грустно добавил:

— Знаешь, Тамара, однажды мне уже удалось тебя удивить. Почему ты думаешь, что сейчас будет по другому? Немного веры в меня мне бы не помешало...

— Дело не в вере, Оливер, — мягко сказала она, — Будь у нас пара месяцев, я бы взялась поднатаскать тебя, хотя бы на один прием. И появился бы шанс, пусть призрачный. А сейчас... Любую твою задумку он будет видеть заранее и читать, как открытую книгу. Он успеет обежать вокруг тебя, а ты все еще будешь думать, куда поворачиваться! Это не бой, это избиение, увы. Как бы мне этого не хотелось, но шансов у тебя нет.

— Ну а ты, Рита, веришь в меня? — я взглянул на женщину-кошку.

— Я бы хотела верить... — она отвела глаза, — Но силы... слишком не равны... Говорят, Ричард пообещал не убивать тебя сразу, а изрядно помучить перед смертью...

Я понимающе кивнул.

В это время вернулся стражник.

— Время вышло, — гнусаво заявил он, показывая девушкам на выход.

Они грустно посмотрели на меня и, пожелав удачи, двинулись прочь.

— Эй! — закричал я им вслед, — Этот ваш Ричард сражается ради своей вонючей репутации! А я буду биться за жизнь! За любовь! За нашу свободу-у-у-у!!! Я его победю!

Ответа мне не последовало...

Перейти на страницу:

Похожие книги