Читаем Оливер Парсон (СИ) полностью

— В реальности, в таком сказочном месте были бы толпы народа, — грустно вздохнула она, — И кучи мусора...

Мы сидели и смотрели на море, наслаждались жарким солнцем и свежим теплым ветерком. Капля пота скатилось у меня по лбу, я почувствовал, что становится жарко.

— Пойдем искупаемся! — предложила Рита, словно прочитав мои мысли.

Не дожидаясь моего согласия, она встала, ничуть не стесняясь скинула с себя всю одежду и пошла к воде. Мне не осталось ничего другого, как последовать ее примеру и, раздевшись, пошагать следом, наслаждаясь видом голой девушки, которая крутила попой прямо передо мной.

Мы вместе зашли в воду, которая оказалась прохладной настолько, чтобы приятно освежить, но теплой настолько, чтобы не хотелось тут же выскочить обратно. Уклон береговой линии тут был очень маленький и нам пришлось идти метров тридцать, чтобы зайти хотя бы по пояс. Я тут же окунулся и принялся брызгать водой на Риту, которая с визгом пыталась убежать.

Мы самозабвенно купались до тех пор, пока не стали коченеть в воде. Тогды мы выбрались на берег и растянулись на песке, спрятавшись от ветра в дюнах. Рита прижалась ко мне, пытаясь согреться, посмотрела на меня невинными глазами, провела пальчиком по моей груди вниз к животу, потом еще ниже...

— У нас ведь есть время, чтобы немного пошалить? — проворковала она.

Я согласно закивал головой, хотя еще мгновение назад мне казалось, что времени у нас не так уж и много. Но теперь мои мозги отключились и мы предались всевозможным шалостям, что, кстати, на пляже делать не так уж и приятно — песок имеет свойство забиваться в самые неожиданные места и добавляет определенный колорит. Впрочем, в данный момент это совершенно не мешало нам с Ритой.

Солнце проделало добрую часть своего пути по небосводу, когда мы нашалились всласть, кое-как привели себя в порядок, очистились от песка, оделись и направили свои стопы прямо к сосновому бору, который стоял стеной буквально в ста метрах от морского побережья.

Подойдя к бору, мы увидели, что внутрь него уходит утоптанная тропинка, петляющая между сосен. Хотя совершенно не понятно, кто бы мог ее здесь натоптать — не видно было ни одного человека и, вообще, никаких следов присутствия людей, кроме упомянутой тропинки, не было. Зато слышалось пение птиц, где-то по дереву стучал дятел, куковала кукушка. Мы с Ритой пошли по тропинке, усыпанной иголками и шишками, а за нами с интересом наблюдали белки, скакавшие по стволам высоких сосен. В лесу оказалось в меру прохладно и свежо, очень вкусно пахло соснами.

Мы неторопливо шли около получаса, когда, неожиданно, лес кончился. Сосны расступились и, практически без всякого перехода, начался город. Мы увидели широкую улицу, с зелеными газонами и шикарными, почти одинаковыми деревьями, высаженными по краям проезжей части. Высокие трехэтажные дома, со старинной архитектурой, но в идеальном состоянии, выстроились на почтительном расстоянии друг от друга. И по прежнему — ни единого признака человека.

Пройдя метров триста, мы дошли до огромного кольцевого перекрестка, внутри кольца которого был разбит небольшой парк. В центре парка мы увидели великолепный фонтан, брызгающий водой во все стороны. Вокруг фонтана были симметрично расставлены деревянные резные скамейки. А на одной из скамеек сидел человек.

— Ой! — ошалело вскрикнула Рита, когда человек заметил нас, встал и повернулся в нашу сторону.

Я всецело разделял ее чувства, потому что этот человек был никто иной, как Яков Проспер, собственной персоной.

В его глазах, когда он посмотрел на меня, я увидел крайнюю степень удивления, в мгновение ока сменившуюся страхом. Потом он перевел взгляд на Риту и страх ушел из его взгляда, уступив место облегчению. Он вздохнул и приветственно помахал нам рукой.

— Привет! — сказал он улыбаясь, когда мы с Ритой подошли ближе.

— Яков Проспер? — поинтересовался я, — Это точно вы, а не очередной клон?

— Вы знаете про клонов? — удивился он, потом поднял руки, — Хотя иначе, вы бы не нашли меня здесь! Ну, на этот раз вы можете быть уверены, что это точно я, а никто иной. Впрочем, мои слова вам придется принять на веру, так как проверить вы все равно никак не сможете.

Я представился, объяснил кто я и почему тут нахожусь, рассказал про Мэрилин, наши поиски и вообще в сильно сжатом виде описал свои приключения. Представил Риту. Проспер улыбнулся и подмигнул девушке.

— А теперь, Яков, — проговорил я, — Может быть, вы объясните, какого черта здесь происходит? Почему, в то время, как вас безуспешно разыскивают, вы преспокойно сидите тут и даже не думаете выйти в реальный мир и решить все свои, да и не только свои, проблемы?

Проспер задумчиво потер подбородок.

— Ответ на этот вопрос не такой простой, как может показаться, — ответил он, — Пойдемте, сядем в кафе, поговорим, а заодно и перекусим.

Он опять подмигнул Рите, сделал приглашающий жест рукой и, повернувшись, пошел к ближайшему зданию. Я непонимающе переводил взгляд с него на Риту. Девушка не произнесла ни слова. Она взяла меня под руку, и мы направились вслед за Проспером.

Перейти на страницу:

Похожие книги