Читаем Оливковое дерево полностью

– Для этого понадобится чудо, судя по всему. А нам в Пандоре надо будет попытаться вести себя как обычно. Я просто подумал, что тебе следует знать, что к чему, и, возможно, удержать Джулз от слишком многих язвительных комментариев насчет того, что ее муж проводит первый день отдыха, закрывшись в кабинете со мной и ноутбуком. – Уильям взял ее за руку. – Прости, что взваливаю все это на тебя, дорогуша.

– Это едва ли твоя вина, правда? – Она слабо улыбнулась. – Это жизнь и реальность, вот и все.

* * *

– Мамочка! Вот ты где! Иди посмотри, как я прыгаю, пожа-а-алуйста!

– Иду, дорогуша, иду. – Хелена собралась было присесть на пару минут и выпить кофе, но вместо этого спустилась к бассейну. Имми в ядовито-розовом купальнике нетерпеливо топталась на бортике.

– Ты смотришь?

– Внимательно, – ответила Хелена.

– Вот! – Имми зажала нос и прыгнула. Хелена восторженно захлопала.

– Отлично, дорогуша.

– Можем мы поехать на те скалы и я буду прыгать, как Алекс и папочка? Я же умею, правда?

– Конечно, умеешь, но это немного опасно для маленькой девочки. – Хелена села на бортик, болтая ногами в прохладной воде. Хлоя, как дежурный спасатель, держалась рядом с Фредом, который, хихикая, пытался столкнуть ее с надувного матраца.

– Привет, тетушка Хелена. – У бассейна появилась Виола и подошла к ней.

– Привет, дорогуша. У тебя что-то стряслось?

Виола пожала плечами.

– Да нет.

Веснушчатое личико выглядело бледным и напряженным.

Хелена взяла ее за руку.

– Давай ты мне все расскажешь?

– Ага. – Виола села рядом. – Ты знаешь, что папочка приехал?

– Да.

– Я нашла его утром на диване в гостиной, когда встала посмотреть DVD.

– Возможно, это потому, что он приехал очень поздно и не хотел будить мамочку, – объяснила Хелена.

– Нет, не поэтому. Дома он всегда спит в комнате для гостей. Он выглядел ужасно, когда проснулся. Глаза красные, и сам какой-то… сдувшийся. И накричал на меня, когда я поцеловала его, и сказал мне уйти. – Виола вздохнула. – Думаешь, я сделала что-то не так?

– Дорогуша, конечно, нет. – Хелена обняла худенькую фигурку Виолы и прижала к себе. – Иногда у взрослых бывают проблемы, которые не имеют никакого отношения к детям. В точности как когда учитель отчитывает тебя в школе или кто-то из друзей говорит что-то обидное. Это не имеет никакого отношения к маме и папе, правда?

– Правда. Но я же не злюсь на них просто потому, что расстроена.

– Верно, – согласилась Хелена. – Но уверяю тебя, никто из них на тебя не злится. Просто у папочки проблемы на работе, вот и все.

– Ну, если бы он сказал мне, может быть, я могла бы помочь, ведь он помогает мне, когда меня дразнят из-за волос.

– Думаю, все, что папочке надо от тебя, это знать, что ты его любишь.

– Ну конечно, люблю. Я люблю его больше всех.

– Послушай, хочешь поехать с нами на красивый пляж? Там можно искупаться и съесть ланч. Как тебе?

– Да, тетушка Хелена, это было бы славно, – тускло сказала Виола.

– Я за! – крикнула Хлоя из бассейна. – С удовольствием искупалась бы в море.

– Я тоже! – сказала Имми.

* * *

Час спустя Хелена сумела загнать детей в минивэн. Даже Алекс присоединился, когда понял, что Рупс уехал с матерью – очевидно, за подушками, – после того как та решила, что подушки в доме слишком тонкие.

– Хелена, мы не можем подождать, когда они вернутся? – спросила Хлоя. – Я уверена, Рупс с удовольствием поехал бы с нами.

– Если мы не поедем сейчас, будет слишком поздно, – солгала Хелена, которой не терпелось уехать до их возвращения.

– Подождите меня! – Сэди подбежала к ним, как раз когда Хелена давала задний ход, чтобы выехать на дорогу. – Я тоже еду.

– Залезай, – улыбнулась Хелена.

– Хочу спрятаться вместе с вами. Этот дом словно накрыло грозовой тучей.

– Мудрое решение, – согласилась Хелена.

– Что у них вообще происходит? – Сэди понизила голос, чтобы Виола не услышала, хотя смех и крики с задних сидений заглушили бы любой разговор. – Саша с утра заперся с Уильямом в кабинете, Джулз демонстративно его не замечала, а потом удалилась, утащив в собой надутого Рупса.

– Расскажу позже, но новости нехорошие.

– Это-то я, по крайней мере, поняла. Боже мой, какая жалость, что это – что бы это ни было – произошло здесь, в Пандоре. Не дай бог, испортит нам отдых.

– Это, конечно, не идеально, но ненадолго. Похоже, Саше придется сразу вернуться в Англию, – тихо сказала Хелена.

– Джулз поедет с ним?

– А вот это, Сэди, вопрос на миллион долларов.

* * *

Пляж Лара находился в Национальном парке, славящемся уникальной красотой природы: изрезанный, скалистый и все еще такой, каким его создала природа, из-за запрета на любое строительство. После еще одной тряской поездки по грунтовой дороге Хелена направила машину на низкий мыс над пляжем в форме подковы. Прозрачная вода искрилась на полуденном солнце.

Все высыпали из машины, неся ведерки и лопатки, полотенца и подстилки, и спустились по ступенькам на золотистый песок.

Намазав всех солнцезащитным кремом, надев шапки и надувные нарукавники, Сэди и Хелена наконец сели у воды, наблюдая, как дети плещутся и кричат на мелководье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Полуночная роза
Полуночная роза

Роман, изданный в 45 странах.В мире продано более 17 000 000 экземпляров книг Люсинды Райли.Шорт-лист премии «Epic Novel» в категории «романтическая проза».В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…Дарджилинг, Индия, наши дни.Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении.Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь.Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.«Потрясающе увлекательная книга, от которой невозможно оторваться.» WeLoveThisBook.co.uk«Люсинда Райли – выдающийся писатель.» Sunday Express«Люсинда Райли мастерски управляет поворотами сюжета.» The Independent

Люсинда Райли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лавандовый сад
Лавандовый сад

От автора «Семи сестер» Люсинды Райли.Это история о мире и войне, преемственности поколений, о любви и предательстве, и о тайнах, которые должны быть раскрыты, чтобы изменить жизни многих, очень многих людей.Эмили наследует по линии отца старинный родовой замок с прекрасными садами и виноградниками, но вместе с этим – уйму долгов и вопросы без ответов о прошлом семьи.До этого она вела простую жизнь в Париже. У нее были сложные отношения с матерью, она не планировала возвращаться в места, где провела детство. Однако смерть матери и знакомство с Себастьяном, владельцем картинной галереи в Лондоне, чья бабушка также была связана с родовым домом Эмили, перечеркивают всю ее жизнь на до и после.«Семейные тайны, шпионаж военного времени и верность, которую приходится поставить на карту. Все это "Лавандовый сад" – идеальная книга для поклонников исторических романов». – The Booklist.

Люсинда Райли

Любовные романы
Оливковое дерево
Оливковое дерево

Есть поверье, что каждый, кто посетит Пандору, непременно влюбится.Пандора – старинный дом на Кипре, который Хелена, профессиональная балерина, получила в наследство от крестного. В юности она провела там отпуск, который изменил ее жизнь и о котором она никогда не рассказывала близким.Проходят годы, Хелена приезжает в особняк с мужем и сыном. Но дом не зря имеет такое название. Вернувшись, Хелена словно бы открывает Ящик Пандоры, что хранит все ее беды и секреты. Она вновь встречает свою первую любовь – и это грозит сломать всю ее жизнь. Более того, ее сын Алекс, кажется, в шаге от того, чтобы повторить судьбу матери. Хелене предстоит заново найти с ним общий язык и решить для себя, что в ее жизни верно, а что нет.Роман от автора цикла "Семь сестер" Люсинды Райли, чьи книги проданы в мире тиражом более 44 млн экз. Новая масштабная история о любви, семейных тайнах и ошибках юности. Это "самостоятельный" роман, что не входит ни в какие циклы.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза