Читаем Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) полностью

Энджи подавилась пивом и развернулась на стуле, пытаясь прокашляться. Кашлять тихонько и не обратить на себя всеобщее внимание, было непросто, но она сумела собраться. Хоуп вернулась на свое место и, взглянув на красное лицо Энджи и слезящиеся глаза, похлопала рукой по спине: - Что, черт возьми, с тобой случилось?

Несколько мгновений спустя Энджи наконец-то почувствовала, что может говорить.

- Тьфу. Не в то горло пошло.

- Я ненавижу, когда так происходит, - Хоуп опустила голову, чтобы поймать взгляд Энджи. - Ты в порядке?

- Думаю, да, - она сделала глубокий вдох. - Надеюсь, никто меня не видел.

Теперь мне просто стыдно.

Она осторожно кинула быстрый взгляд в сторону углового стола, но никто, казалось, не обращал на нее никакого внимания. Ну, естественно.

- Мне нужен твой совет, - сказала она Хоуп.

Глаза подруги засверкали.

- Всегда к твоим услугам.

- Помнишь, я рассказывала тебе про игру в софтбол, на которую я попала прошлым летом? Одна моя подруга затащила меня посмотреть ту игру?

- Несмотря на то, что ты ненавидишь все, что связано со спортом? Смутно, но да.

- Эй, потише! Они могут отнять мое удостоверение лесбиянки.

Хоуп усмехнулась.

- Помнишь, я рассказывала тебе о милой блондинке?

Хоуп прищурилась, как будто искала что-то в банке памяти.

- О! Та, которая свалилась.

- Да, та.

- Я помню, ты говорила мне о ней, да.

- Она сидит за угловым столиком со своими друзьями.

- Правда? - Хоуп развернулась на своем сидении. - Где?

Энджи словно черепаха, склонила голову, в попытке засунуть ее в панцирь, и в то же время схватила Хоуп за руку.

- Прекрати так пялиться! Господи!

- Ты должна поговорить с ней, - предложила Хоуп решительным тоном.

Энджи вздохнула.

- Я не могу. Это слишком поспешно. А что, если она здесь с одной из тех женщин?

- Хм… Хороший вопрос, - Хоуп, размышляя, сделала глоток пива.

- Возможно, надо сделать все по старинке.

Энджи вопросительно приподняла брови.

- Отправь девушке выпивку.

Это было правильное решение, Энджи знала. Внутри нее все перевернулось, когда Хоуп жестом позвала бармена и спросила, что пьет блондинка. Она дала ему задание, а потом указала на Энджи.

- Это от нее.

Энджи смущенно поморщилась, глядя на бармена, и в ответ получила сочувственную улыбку.

- Я не могу этого видеть.

Энджи сидела спиной к столу и время от времени исподтишка поглядывала на Хоуп. Ее подруга в очередной раз села спиной к бару и, совершенно не стесняясь, откровенно наблюдала за угловым столиком.

- Боже, ты так прямолинейна!

- Но кто-то же должен посмотреть на ее реакцию. Ладно, напиток у нее. Официант указывает на тебя. Блондинка смотрит.

- О боже! Это было ошибкой!

- Нет, нет. Это нормально. Она улыбается. Теперь я показываю на тебя. Весь стол смотрит сюда.

- Господи!

- Она поднимает бокал. Шепчет “спасибо”. Отлично! - Хоуп повернулась обратно. - Мне она нравится. И ты была права. Она очень милая.

- Не могу поверить, что я сделала это, - сказала Энджи, желая залезть в какую-нибудь дыру и исчезнуть там.

- Ты сделала? Ты ничего не делала. Это сделала я, - Хоуп хлопнула Энджи по плечу. - Все было хорошо, - сказала она гораздо более серьезно. - Теперь она знает, что ты в ней заинтересована. Такова была идея, верно?

Кивнув, Энджи допила пиво, поклявшись никогда больше не оборачиваться.

- Еще по одной?

Хоуп согласилась, и она сделала заказ.

- Итак, давай отвлечемся от всего этого. Расскажи мне о работе. Что ожидает меня в понедельник?

Совсем немного времени понадобилось для того, чтобы погрузиться в комфортную беседу о компании и работе с клиентами. Хоуп работала в отделах продаж в течение почти десяти лет, хотя в специализированном бизнес-отделе только пять. Энджи была бесконечно признательна за то, что именно Хоуп будет обучать ее, и знала, что та будет терпелива и педантично аккуратна даже тогда, когда, нахмурив брови, понизит голос на октаву и будет угрожать: - Даже не думай расслабляться, маленькая Мисси. Я не позволю тебе ничего подобного. Ты будешь трудиться и делать то, что я скажу, или же мне придется тут же уволить тебя.

Абсурдность ситуации, когда маленькая Хоуп Мэйнард со своими веселыми очками и разными серьгами, пила пиво и пыталась казаться суровой и пугающей, заставила Энджи чуть не лопнуть со смеху. Двумя секундами позже Хоуп хохотала вместе с ней.

Когда они собрались уходить, утирая слезы и все еще улыбаясь, к ним подошел бармен. Он положил перед Энджи сложенный листок бумаги и сказал: - От женщины, которой ты отправила выпивку.

Энджи держала в руке листок, а ее сердце билось где-то в горле. Хоуп развернулась, глядя на столик в углу.

- Они ушли.

- Я не могу его развернуть.

- Боже мой, ты просто смешна, ты знаешь это? Это кусок бумаги. Посмотри на него!

- А что, если там написано, что мне надо валить подальше?

- Ну и что? Тогда ты сделаешь это. Хватит ныть!

- Хорошо, - глубоко вдохнув и медленно выдохнув, она развернула записку: “Джиллиан Кларк. 716-555-0217. Позвони мне”.

Глава 4

Перейти на страницу:

Похожие книги