Читаем Оливковое масло и белый хлеб (ЛП) полностью

- Ты знаешь, мы с Лаурой говорили о тебе прошлой ночью, о всей твоей ситуации с работой, и она выдвинула потрясающую идею. Держу пари, ты могла бы поработать добровольно в художественном музее. Я представляю, как они хотели бы получить помощь от дипломированного специалиста.

Джиллиан моргнула, а затем медленно кивнула.

- Я никогда не думала об этом. Как я раньше не догадалась? Это фантастическая идея.

- Моя девушка - очень творческая личность.

Джиллиан хлопнула ее по плечу.

- Так что? Похоже, дела у вас идут хорошо?

Шей прекратила осмотр и сделала глубокий вдох, а затем громко выдохнула.

- Просто удивительно. Действительно. Она умная, веселая и сексуальная. Я никогда не думала, что могу быть так счастлива.

- Мы сделали хороший выбор, не так ли?

- Уверена, что хороший. А как твоя девочка? Я слышала, у нее отличные успехи на работе, - Шей подергала за свой халат, на котором было вышито ее имя и логотип больницы для животных. - Это она сделала для нас.

- Я помню, она говорила, что выполнила для тебя заказ. Спасибо, что обратились именно к ней.

- Я была счастлива сделать это.

- Думаю, что у нее с работой все гораздо лучше, чем предполагалось. Она привлекла в компанию значительную клиентуру, и я полагаю, что ее босс был приятно удивлен.

Шей склонила голову набок и внимательно присмотрелась к подруге.

- Тогда почему такой вид?

- Какой вид?

Брови Шей приподнялись.

- Не пытайся меня надуть. Я знаю тебя с детства. Что случилось?

Джиллиан вздохнула.

- Ничего не случилось. Просто я не могу видеться с ней столько, сколько бы мне хотелось, вот и все. Она много работает.

- Дорогая, я знаю, каково это, - сказала Шей, фыркнув. - У нее ведь все хорошо, да?

- Да.

- И ты ей гордишься?

- Очень.

- И когда она возвращается домой, она счастлива оказаться там?

- Абсолютно.

- Значит, расслабься. Это не будет продолжаться вечно. Она все еще пытается продвинуться.

Джиллиан улыбнулась своей старой подруге.

- Похоже, ты говоришь о том, что знаешь на собственном опыте.

- Я прошла через миллиард лет учебы в медицинской школе, помнишь? И знаю, каково это - пытаться совместить карьеру и отношения. Думаю, она справится.

Каким-то образом, просто выслушав позитивные речи Шей, Джиллиан почувствовала себя лучше - это был первый раз, когда она с кем-то обсуждала свои проблемы.

- Ты права. Она справится. И мы - тоже.

- Отлично. Теперь забирай свою великолепную собачонку домой, а когда освободишься, позвони моей девушке и назначьте с ней свидание-ужин для нас четверых.

Шей поцеловала белую голову Бу и дала ей новое лакомство из баночки, стоявшей на рабочем столе. На прощание она обняла Джиллиан, и доктор Джексон была готова принять следующего пациента.

- Давай, детка. Пойдем домой.

*****

- Я просто хочу поблагодарить тебя, Мэтт, - Энджи подняла свой бокал.

- Поэтому мы пьем в обед? - с усмешкой спросил Мэтт Джонс. - Только так ты можешь поблагодарить меня?

- Точно, - она чокнулась своим бокалом о его бутылку пива. Энджи начала свою карьеру в отделе продаж с Мэтта, и вот уже в течение трех лет он оставался ее постоянным клиентом. Его бизнес рос, и ее заказы тоже. “Jones Tree” из небольшой кучки сотрудников выросла в компанию, в которой трудилось около тридцати человек. За это время Мэтт и Энджи стали удивительно хорошими друзьями, и как минимум раз в месяц они встречались, чтобы пообедать или пропустить стаканчик.

- Круто. И за что ты благодаришь меня?

Каштановые волосы Мэтта были аккуратно причесаны, и, хотя его обычный наряд состоял из джинсов, футболки и рабочих ботинок, он всегда выглядел опрятно. Ей нравилась эта его черта. Ему было не все равно, какое впечатление он производит. Она всегда говорила Джиллиан, что людей встречают по одежке.

- Ты мой первый клиент и продолжаешь быть им, хотя иногда ты настоящая заноза в моей заднице.

Мэтт так громко рассмеялся, что Энджи удивилась, хотя слышала это раньше не меньше сотни раз.

- Ну, для тебя всегда пожалуйста.

- Я серьезно, - сказала Энджи, наклонившись над столом, за которым они сидели. - Ты просто мечта. Ты редко торопишь меня, потому что понимаешь - дерьмо случается, и, если какой-то твой заказ опаздывает, это не потому, что я пытаюсь тебя обмануть. Ты вовремя оплачиваешь свои счета, не добавляя боли моей заднице.

Густые брови Мэтта поднялись к линии волос.

- Ух ты! Кто-то осложнил твою жизнь?

- Мягко сказано, - Энджи отпила вина. - У тебя есть клиенты, которых ты терпеть не можешь?

- О боже, да! Они всегда есть. Это часть ведения бизнеса.

Энджи покачала головой, глядя, как посетители сменяют друг друга, входя и выходя из ресторана.

- Это не то, чему меня учили.

- Нет? Тогда добро пожаловать в клуб, милая. У меня диплом психолога, - сказал Мэтт.

Энджи заморгала, глядя на него.

- Правда?

- Честное скаутское. Я случайно попал в ландшафтный бизнес, но мне это достаточно быстро понравилось, и я решил остаться.

- Никогда не жалел о своем решении?

Мэтт, тяжело вздохнув, уставился в окно.

Перейти на страницу:

Похожие книги