Читаем Олькойдунле (СИ) полностью


- Мой коммутатор! - Увускли легонько тронул лапой ржавый ящик, в котором что-то замкнуло, посыпались сине-желтые искры - Не обращай внимания, это наше обычное приветствие!



А, человек с тоской рассматривающий нагромождения перекошенного железного хлама, печально покачал головой. Он ожидал увидеть небо, а на деле оказалось все совершенно иначе. В кикре всеобщая перекошенность мира не ощущалась лишь из-за того, что все переходы, коридоры и стены были созданы тысячами поколений рабочих. Здесь же все напоминало заваленную на бок орбитальную станцию из какого-нибудь фантастического фильма. Плети висящего отовсюду мха, вязанки проводов, лишайник, украшающий зелеными разводами стены и неистребимый ничем запах давней гари дополняли общую не радующую глаз картину.



Увускли внимательно осмотрелся по сторонам. Все спокойно.



- Скажи мне, что такое небо? - неожиданно обратился он к человеку. - Расскажи мне о нем!



- Небо? - тот, похоже, не ожидал подобного вопроса и был, застигнут врасплох - Небо - это свобода, это ветер! Оно различно. Оно бывает, синим или серым, веселым и хмурым, но как бы то ни было, оно всегда остается небом! О небе невозможно рассказать, его нужно увидеть, чтобы понять, что это такое! Это, как твое олькойдунле! А, может небо и есть - олькойдунле?



- Нет! Если судить по твоим мыслеобразам, это что-то более материальное и немного духовное, но очень близкое друг к другу. Это как, единство и смысл.



- Не понял!



- Я не могу тебе объяснить, потому что твой разум облекает все в форму, а подобное не имеет границ. Ты вернешься туда, откуда пришел?



Человек похлопал по карманам в поисках сигарет, но их не было. Только зажигалка. Он чиркнул ею, посмотрел на пламя и медленно проговорил:



- Я не вернусь обратно! Там больше ничего нет. Нет того, что заставляло бы жить дальше. А, ты куда пойдешь?



Увускли показал лапой на пролом в стене, хищно скалящийся листами рваного железа:



- Туда, к борверам! Хотелось бы пойти с тобой и когда-нибудь увидеть небо, но я не смогу выжить без кикра. Лучше умереть в бою с врагами. Иди наверх, к елдонизаторам, они если не помогут, то, в крайнем случае, не тронут тебя. Уходи!



Огромное насекомое принялось готовится к бою. С легким шелестом разъезжались и смыкались пластины брони, поднимались шипы, выдвигались вращающиеся косы. Увускли стал похож на гибрид ежа и богомола.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Булгаков
Булгаков

В русской литературе есть писатели, судьбой владеющие и судьбой владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Все его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с Судьбой. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию судьбы писателя, чьи книги на протяжении многих десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные споры, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.В оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Россия. Исход» и иллюстрации Геннадия Новожилова к роману «Мастер и Маргарита».При подготовке электронного экземпляра ссылки на литературу были переведены в более привычный для ЖЗЛ и удобный для электронного варианта вид (в квадратных скобках номер книги в библиографии, точка с запятой – номер страницы в книге). Не обессудьте за возможные технические ошибки.

Алексей Варламов

Проза / Историческая проза / Повесть / Современная проза