Читаем Олькойдунле (СИ) полностью


Они звонили друг другу только ночью. Ночь - время, когда приходит пора снять дневные маски и стать настоящими. Вот они и общались по ночам при помощи волшебной коробочки, называемой, сотовый телефон. Пытались выяснить, кем они являются, кто как видит другого и почему дорога все время смыкается в кольцо. Расстояние не играло роли, невидимый собеседник всегда стоял рядом и отвечал на вопросы, сам задавал их, упорно молчал или издевался. Созванивались они лишь для того, чтобы убедиться в том, насколько незримый собеседник прав и уточнить недосказанности, которых хватало на полноценный внутренний диалог.



 



Исходящий



 



- Извини, но теперь все совершенно иначе, твое место заняли другие идолы. Ты упустила свое время! Я знаю, что ты в любой момент можешь выключить телефон простым нажатием клавиши, а вот в жизни некоторые вещи не выключаются!



- Что у тебя там за идолы, новые?



- Тебя это не касается! Предлагаю простится!



- Ладно! Простимся по-хорошему!



- Одобряю! - сказал он и выключил телефон.



Потом человек долго смотрел на погасший экран и прокручивал в голове этот разговор. Слово в слово. Пытаясь осмыслить и понять, что же с ними на самом деле произошло.



 



Входящий



 



- Кто она? Мне кажется, что она безумно похожа на меня, она даже говорит как я!



- Ни разу!



- А, я все же думаю, что ты ошибаешься!



- Нет, я проверял!



- Но почему тогда, она использует мои реплики?



- Женщины в некоторые моменты жизни похожи!



- Понятно!



Он не прощаясь снова выключил телефон, оставив последнее несказанное слово за собой. Нетактично. Может быть, но ...



- Кто она? Кто она? Оно тебе надо?



 



Входящий



 



- Ну что, раз пришла пора других идолов и мое время ушло, мы сможем наконец-то нормально общаться?



- Думаю, что нет!



- Почему?



- Так надо. Мне.



- Все понятно! Я так и думала... Мое время, определенно, еще не прошло. Сенека-младший в свое время сказал одну неплохую вещь: "Согласного судьба ведет, несогласного тащит насильно!" Вот так!



- Может быть, но...



- Я прекрасно понимаю, насколько тебя измучили наши немного странные отношения... И конечно, нужно искать выход из этого заколдованного круга, чем ты и занимаешься! Но...



- Правильно я все делаю!



- Я тебя прекрасно понимаю!



- Если понимаешь, тогда в чем дело?



- Уже ни в чем!



- Если ни в чем, зачем тогда звонить среди ночи?



- Ты невнимательно слушаешь меня! Я говорю: "Уже ни в чем!". Потому что, я выяснила, то, что хотела выяснить. И не грубите мне пожалуйста!



- Как скажете! Я бы вас еще по имени-очеству назвал, да жаль не знаю!



- Спасибо! Будем теперь общаться на "вы" и шопотом?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Булгаков
Булгаков

В русской литературе есть писатели, судьбой владеющие и судьбой владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Все его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с Судьбой. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию судьбы писателя, чьи книги на протяжении многих десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные споры, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.В оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Россия. Исход» и иллюстрации Геннадия Новожилова к роману «Мастер и Маргарита».При подготовке электронного экземпляра ссылки на литературу были переведены в более привычный для ЖЗЛ и удобный для электронного варианта вид (в квадратных скобках номер книги в библиографии, точка с запятой – номер страницы в книге). Не обессудьте за возможные технические ошибки.

Алексей Варламов

Проза / Историческая проза / Повесть / Современная проза