Читаем Оловянная корона (СИ) полностью

Всем бы им, мужикам, лишь бы куда-нибудь пропадать. Один вон по королевству шляется, все тайны мадридского двора разгадывает, второй сначала на воинских собраниях своих пропадал, теперь с замка не вылезает. Ей богу, не мужики, а мальчишки, все бы им какие-нибудь приключения. Неужели нельзя спокойно пожить, хотя бы один месяц в году? А если и выезжать, то только на природу, устраивать небольшие походы с последующим пикником.

От внезапно возникшей в голове простой и оттого, наверное, гениальной идеи по коже пробежали мурашки. Ну конечно, как она раньше не додумалась? Тоже, блин, профессорская дочка. Так-с, значит, Ваня уходит завтра, стало быть, нельзя терять ни минуты.

Она проворно выскочила из дома и пронеслась пулей - причем, судя по скорости, это была не метафора - по одной единственной улице в деревеньке. Еще немного и показалась разрушенная стена замка. Сейчас тут шли работы по восстановлению и обустройству самой цитадели для нового правителя. Ил размахивал руками и давал указания. Неподалеку стоял Ваня, переговариваясь с этим рябым предводителем разбойников. Лена посмотрела на широкий теплый халат и лишь улыбнулась, но прошла мимо них. Напрямую к своему мужчине.

- Ил, нам надо поговорить!

- Дорогая, мы можем немножко подождать? - Лейтли говорил с ней, но смотрел куда-то назад.

- Если мы не поговорим сейчас, то не поговорим никогда.

- Что это значит?

- Я ухожу завтра. Ухожу вместе с Ваней.

- Куда это? - повернулся наконец к ней Иллиан.

- На Гору Богов.

- Но ты не можешь, ты ведь...

- Кто? - от этого вопроса Лейтли смутился. - Ил, я не давлю на тебя, не хочешь пока жениться - не женись. Мне по барабану.

- Что значит, по тебе по барабану?

- Да забей. Я просто не могу тут больше оставаться. Я тут со скуки одна подохну. Ты совсем не уделяешь мне внимания. Я так не могу. Мне нужно развеяться, нужно сменить обстановку. Понимаешь?

- Но я в ответе за тебя, за твою жизнь, - заупрямился Лейтли.

- Ну так в чем дело? Пойдем со мной.

На подобное заявление аргументов у лорда не нашлось. Лишь спустя некоторое время он стал мямлить что-то про обустройство деревни и наведение порядка.

- Сир Иллиан, - сурово посмотрела Лена на гражданского супруга, - прекратите молоть чушь. Всю эту фигню можно благополучно свалить на кого-нибудь. Вопрос в другом: хочешь ли ты оставаться здесь или хочешь пойти со мной. Вот и все.

- Я понимаю, но...

- Нет, не понимаешь, - отрезала Лена. - Твои владения и твоя деревня с замком еще не вся жизнь. Жизнь - она вокруг, она шире, чем ты можешь себе представить. Если ты хочешь ограничить себя вот этим, - развела она руками, - то пожалуйста. Но я так жить не буду.

Лена нежно обвила шею Лейтли руками и применила последнее оружие из своего арсенала - беззащитно посмотрела в его глаза. Кажется, даже перестаралась - ресницы и вправду стали мокрыми.

- Ил, Ильчик, родной, ну давай устроим себе небольшой отпуск. Ну пожалуйста.

- Что такое отпуск?

- Я тебе покажу, - прижалась она к Лейтли, легонько поцеловала в губы и добавила шепотом, - тебе очень понравится этот отпуск.

Бастион Иллиан Лейтли сдался, впрочем, как и всегда.


Теперь его светлость хлопотал по поводу предстоящего отъезда. Вот такой уж Ил был человек. Постоянно ему надо чем-то заниматься, словно без его вмешательства все рухнет. Лена, впрочем, тоже без дела не сидела. Ей предстояло самое трудное - отобрать стражника для сопровождения его светлости.

Глупость, конечно. Телохранитель им не нужен - с ними, как-никак, "герой битвы при Утесе Гроз" - Ванька то есть. Иными словами, им просто необходим человек, таскающий пожитки и выполняющий мелкие поручения. Видите ли, негоже лорду без сопровождения, этикет, мать его, у них тут такой. Хорошо хоть вместо двух стражников удалось снизить ставки до одного - аргумент был железный: в деревне люди и без того нужны. Халиля, рябого разбойника, который вроде был вассалом Ила, и шел в качестве сопровождающего, Лена в расчет не брала. С этим лисом вообще надо держать ухо востро.

Но главный вопрос остался - кого-то надо выбрать. Собрались, блин, немного развеяться: сопровождающие, вещей полная телега, словно они в Данелаг переезжают на всю жизнь. Лордье недоделанное.

Весь день Ленка мозгами шевелила, всю голову сломала, да так ничего и не придумала. Ответ подвернулся сам собой. На квика в буквальном смысле налетел парнишка, тот самый, которого Ил за Ваней послал. Как же его имя?...

- Миледи, прошу простить меня. Я Войл, Фергус Войл, стражник его светлости.

Точно, Фергус. Что стражник, понятно - кто же еще кольчугу с позолоченным якорем носит?

- Да, я помню тебя.

- Не сочтите меня грубым, но я хотел бы вас попросить об услуге.

- Какой? - искренне удивилась Лена.

- Я случайно слышал ваш небольшой спор с его светлостью... о сопровождении. Не могли бы вы взять меня с вами. Клянусь, вы не пожалеете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези