– На днях, – подвел черту их беседе султан, – я созвал на свою большую охоту более девяти тысяч человек. Я вот думаю, правильно ли это – держать в услужении так много душ, принадлежащих Аллаху, для себя одного? И я решил раздать милостыню в сумме девяти тысяч серебряных монет во искупление.
– Бисмилля – во имя Всевышнего.
– Ай, возноси имя Аллаха. – Малик-шах преданно наклонил голову. – Как-нибудь в следующий раз, возможно, ты расскажешь мне. А сейчас я могу упустить момент для небольшого распутства.
Омар вышел после беседы с султаном через заполненную людьми прихожую в глубоком унынии. Пересекая площадь, на которой зажгли лампы, теперь подмигивающие ему сквозь легкую дымку пыли, он слышал за свое спиной шепот узнавания:
– Это Палаточник, который создал календарь… Смотри, идет ходжа имам Омар, который предсказывает, что случится в будущем… Друг неверных… он уничтожил стихи, которые написал, чтобы не…
Сказав всем, кто еще ждал аудиенции, что он никого не принимает, Омар прошел на ту половину дома, где располагался гарем и его ждала Айша. Она встретила его, изобразив девушку-танцовшицу с насмешливой торжественностью. Она приняла ванну, принесла кое-какие сладости с базара для него, купила шкатулку из лазурита, инкрустированную драгоценными камнями и золотом, подбросила в жаровню веток серой амбры, чтобы воздух был свеж для него, и сердце ее забилось нетерпеливо в ожидании.
Но Омар подошел к исписанным страницам. Он не склонен был разговаривать. Не замечал он и пряного запаха серой амбры. Когда Айша увидела, как он потянулся к перу, она отвернулась.
Некоторое время она занималась своей прической, затем ревниво спросила:
– Что там написано?
– Ничего.
– Это то, – она смотрела через его плечо, – что делает тебя печальным. Это заклятие? Что там сказано?
– Ястребы не похищают книг, – заметила Айша зло. – Они камнем падают на птиц или зайцев. Звучит крайне глупо. Если ты был бы ястребом, то не смог бы думать, а если ты стал мужчиной, то не можешь летать. – Она демонстративно зевнула. – Только книжники и священнослужители несут такой бред.
Омар оглядел комнату, наполненную многочисленными сокровищами Айши. К блюду с угощениями, приготовленными специально для него, никто не притрагивался. Она ждала его, чтобы он попробовал их первым, хотя очень любила свежие фрукты.
Она лежала рядом с ним, ее тело было расслаблено, глаза закрыты. Когда Айша надевала тончайший шелк и накрашивала свое лицо, она напоминала странную райскую птицу, но когда она лежала вот так, без движений и забыв про него, он остро ощущал ее красоту.
Наклонившись, он нежно поцеловал ее в губы. Она ответила чувственным поцелуем, а нежные девичьи руки оплели его шею. Она вовсе не спала и ждала его, ее глаза победоносно взглянули в сторону клочка бумаги с четырьмя строфами на нем, который незамеченным упал на пол.
– Господин, – сказал Джафарак, – маги с твоих гор преследуют нас в Исфахане.
По крайней мере, как утверждал шут, странные вещи происходили на улицах города. Он слышал сплетню у ночных ворот главной мечети. Сплетники говорили о мужчине, который сорвал занавес между жизнью и смертью. Он умер, но потом он посетил рай пророка Мухаммада и вернулся на землю, чтобы поведать о нем.
– Что, – спросил Омар, – он видел в раю?
– Вино, бьющее из родника, ковры, расстеленные по траве, и темноглазую диву, которая заставила его испытать блаженство.
– А там, в раю, не было реки?
Джафарак энергично закивал. Он частенько пытался узнать, что ждет его за могильной чертой.
– Те люди, что слышали рассказ мертвеца, говорят иное. Там не было реки, только озеро под серебряной луной.
Смущенно он поглядел на Омара. Часто Айша ревниво вспоминала, как Омар видел видение, когда боролся с магами в горах, и в том видении было как раз такое озеро. Но в отличие от человека, воскресшего из мертвых, Омар мало что мог рассказать об увиденном.
– Да, – согласился он, – озеро, а по тому озеру бесшумно плывет разукрашенный плот и спящий лебедь.
– Валлай, а что еще, о господин?
– Пробуждение поутру.
Джафарак вздохнул. Его суставы одеревенели, он чувствовал свои годы. И страстное желание появилось у него, невыразимая надежда, что после того, как ангелы смерти склонятся над ним, он, может быть, станет юным и сильным, прямым и стройным, как другие мужчины там, в раю пророка Мухаммада.
– Кто когда-либо возвращался, – задумчиво размышлял Омар, – из этого длительного путешествия?
– Возможно, хотя бы один, но вернулся.
В глубине души Джафарак верил, что так оно и было на самом деле. Разумеется, Мухаммад обещал всегда полные фонтаны, и Омар, который никогда не обманывал, видел в своем видении, Айша была абсолютно в этом уверена, фонтаны с вином.