Читаем Омаранская сага (СИ) полностью

Корбилиан приблизился к гигантскому розовому грибу, возле которого дожидался Ратиллик, и тот сообщил, что можно отправляться. Его спутники проворно вскарабкались на слегка приплюснутую шляпку гриба. К своему удивлению, они обнаружили, что сидеть на ней довольно удобно. Земляные Люди немедленно ощутили силу, прямо-таки пульсировавшую внутри странного растения, а также симпатию, которое оно к ним испытывало, и приободрились. Глядя на них, воспрянул духом и Брэнног. Он знал, что удивительный гриб это первый и, возможно, единственный союзник, нашедшийся у них на этой проклятой земле. Как только маленький отряд занял свои места наверху, Ратиллик в роли кормчего наклонился к растению и что-то ему шепнул. Гриб вздрогнул, раздуваясь, и оторвался от земли. Наблюдатели невольно ахнули, когда огромный розовый купол взмыл над гроздью куполков поменьше, таща за собой целый шлейф мелких корешков. Необычный летательный снаряд быстро набирал высоту, и его пассажиры скоро скрылись из виду. Около дюжины менее крупных спор тоже снялись с мест и окружили своего гигантского собрата, подобно тому как спутники окружают планету.


Но глазеть и удивляться было некогда. Корбилиан уже указывал на основание каменной стены, по которой им предстояло взобраться:


— Ратиллик сказал, что вход в каньон начинается здесь. Там есть дорога.


Баргалоу извлек из плаща свою стальную руку, Элберон вынул из ножен меч.


— В путь, — одновременно произнесли они, и тут же сверкнул клинок Илассы.


Корбилиан не сводил глаз с мрачных утесов. У него было такое чувство, будто скалы протягивали незримые щупальца, которые проникали в душу каждого солдата его армии в поисках затаившегося там облачка мрака, чтобы вступить с ним в сговор и с его помощью подчинить человека своей воле. Вот он, их самый страшный враг, — капелька зла на дне собственных сердец. Корбилиан послал безмолвный призыв силе, сокрытой в глубине его существа, и тут же ощутил мощный ответный толчок. Мгновением позже точно такой же толчок докатился до него с вершины нагорья. Можно было подумать, что два левиафана обмениваются вызовами в морской пучине, одинаково уверенные в собственной неуязвимости. Корбилиан почувствовал неколебимую мощь пронизывавшей все его существо силы и двинулся вперед, стараясь не расплескать собственную уверенность в победе.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

Гора

ГЛАВА 21

Призыв


Армия Корбилиана нашла каньон, через который лежала дорога наверх, и встала у входа. Уходившие круто вверх стены ущелья покрывал густой ковер зловещей местной растительности. Сейчас весь этот ковер пульсировал и содрогался, словно был единым живым существом, которое готовилось напасть на врага. Прямо на глазах изумленных воинов несколько толстых корней пробили каменную стену и впились в землю, то надуваясь, то опадая вновь, как шланги, перекачивающие жидкость. Увидев это, Корбилиан поступил так, как ему посоветовал Ратиллик: он слез с коня, на виду у всей армии подошел к корню, который был в пять раз толще его самого, положил ладони обеих рук на тошнотворно-белую плоть и быстро вызвал дремавшую внутри его силу. Та не заставила себя ждать и со свирепой радостью вырвалась на свободу. Корень конвульсивно вздрогнул и отбросил Корбилиана в сторону. Тот подошел снова, и на этот раз язык пламени скользнул из его раскрытых ладоней вверх, прямо к основанию корня. Не прошло и секунды, как стена пламени взметнулась вверх, до самого края ущелья, опаляя все на своем пути. Те растения, которые не погибли в огне, сразу же начали поспешно отползать назад.


— Закройте восприятие! Быстрее! — скомандовал своему народу Игромм, перекрывая рев пожиравшего зелень огня. Его предупреждение подоспело как раз вовремя: еще секунда, и сознание восприимчивых Земляных Людей оказалось бы разорванным на куски предсмертными воплями сгоравших заживо растений. Благодаря Игромму они успели закрыться и избежать пытки. Корбилиан снова сел в седло, с трудом успокоив напуганную лошадь, и тронулся вдаль по открывшейся дороге. Каждый его шаг отмечали пятна копоти на камнях и обугленные трупы растений. Солдаты следовали за ним шаг в шаг, стараясь не прикасаться даже к мертвому плющу. Однако не все ядовитые плети погибали в огне, некоторые, отползая вверх, выбрасывали назад длинные спиралевидные усики, норовя зацепить ими людей.


Солдаты выхватили мечи и принялись рубить тянувшиеся к ним зеленые щупальца. Тут же из-за переплетения ветвей высыпала целая орда многоногих шустрых тварей, похожих на пауков, и бросилась в атаку. Справиться с ними оказалось еще труднее, чем с вьюнками-переростками, настолько они были верткими и подвижными. Корбилиан вытянул вперед руки и послал сноп пламени, целясь в самые толстые искривленные ветви, нависавшие над дорогой. На этот раз огонь не только слизнул листья и молодые побеги с ветвей, но вгрызся в одеревеневшую плоть смертоносного виноградника. Через несколько секунд обе стены ущелья пылали, как просмоленные факелы. Огонь уходил все глубже и глубже. Облако черного дыма повисло над ущельем.


Перейти на страницу:

Похожие книги