Читаем Омаранская сага (СИ) полностью

— Да, все это я знаю… Она улыбнулась:


— Тогда нечего и заводить разговоры о дезертирстве! Твое место здесь.


— А твое?


Девушка снова отвела глаза.


— Ты ведь не будешь жить вечно.


— Что ты хочешь этим сказать? — переспросил он озадаченно.


— Взять трон мало, надо обеспечить преемственность. Род Римунов должен продолжаться. Женись на девушке из дома Труллгунов: у Даррабана есть очень хорошенькие племянницы…


— О чем это ты! — рассмеялся он и взял ее за руку, но девушка поспешила вырвать ее. Она явно была чем-то взволнована.


— Я не шучу.


— И я тоже, — серьезно ответил он. — Я не женюсь на девушке из дома Труллгунов, будь она хоть первой красавицей.


— Но и меня ты тоже не можешь сделать Императрицей.


— Никто не посмеет встать мне поперек дороги. Она кивнула, все еще не находя сил взглянуть ему прямо в глаза.


— Но я не смогу подарить тебе наследника. Минуту или две он изучающе вглядывался в ее профиль, а потом вдруг разразился совершенно искренним смехом.


— И это все, что ты хотела мне сказать? Что ты не сможешь родить мне ребенка? А я-то думал, ты скажешь, что не можешь полюбить меня из-за того, что было в прошлом…


— Оттемар, не надо…


Он схватил девушку за плечи и повернул ее к себе лицом:


— Мне не нужно ничего, кроме твоей любви! Я буду править, я буду укреплять мощь Империи, даже если у меня не будет сына, чтобы продолжить мое дело. Это не имеет для меня никакого значения.


Ее глаза наполнились слезами.


— Я знаю, что имеет для тебя значение, — ответила она, нежно проводя рукой по его волосам. — Думаешь, я не чувствую твоей любви ко мне?


— Ты боишься, что я люблю тебя недостаточно сильно?


Она покачала головой.


— Дурачок. Я как раз боюсь, что твоя любовь ко мне слишком сильна. Ты из меня какую-то богиню делаешь и ставишь превыше всего на свете.


— Да! Выше даже собственной жизни! — рассмеялся он в ответ.


— И я люблю тебя не меньше, Оттемар. Его радость угасла, точно свеча на ветру.


— Тогда…


— Я могла бы родить ребенка. Как моя мать. И ее мать. Но это была бы девочка, так предопределили Иерархи. Его лицо омрачилось.


— Как это — предопределили?


— Все дело в даре. Когда мать передает его дочери, она отдает вместе с ним и свои силы. Вскоре после родов женщина умирает. Похоже, Иерархи не хотели, чтобы кто-нибудь знал их тайну. Выживает только ребенок, носящий ее в себе…


— Но ведь с тобой все кончилось! Ты же разбудила Наар-Йарнока, как они и хотели! Какой смысл продолжать все это дальше?..


— Ну и что, ведь дар все равно со мной. Орхунг доказал мне это. И моя дочь унаследует его. Так что я могу родить тебе ребенка, девочку, и она станет прекрасной Императрицей и продолжит твое дело. Если ты этого хочешь.


Он стоял перед ней бледный, как будто увидел призрака.


— А ты умрешь через несколько месяцев! Ну уж нет!


Она вздохнула:


— Тогда ты понимаешь, почему я не могу разделить с тобой трон.


Он кивнул.


— Но ты нужна мне, я ведь говорил.


— А твоей Империи нужен наследник.


Он отвернулся и надолго замолчал, потом снова стиснул ее плечи, но нежно, чтобы не причинить девушке боль. Лицо его просияло.


— Но ведь ты любишь меня?


Она ответила ему улыбкой.


— Я, которая презирала, которая ненавидела тебя. Да, Оттемар, люблю.


Крылья захлопали у них над головами, и на камни подле них белой тенью опустился Киррикри.


— Он что, подслушивал? — покраснел Оттемар. Она улыбнулась, красивая как никогда прежде.


— Нет, он и так все знает. — Сообщение птицы заставило ее посерьезнеть. — Эвкор Эпта, — сказала она отрывисто, точно сплюнула. Нашелся.

Глава 25

ЗАНАВЕС


Теннебриель бежала, задыхаясь, петляя по незнакомым коридорам, пронизывавшим весь дворец насквозь. Ей помнилось, что в некоторых комнатах, мимо которых она пробегала, были люди, но никто не выходил ей навстречу, не окликал ее, не пытался остановить. Все выше и выше взбиралась она по крутым лестницам и запутанным коридорам, пока наконец не оказалась в просторном покое со старинной мебелью и выцветшими от времени драпировками. Здесь, по-видимому, редко бывали люди, повсюду толстым слоем лежала пыль. Теннебриель рухнула на кровать, отчего столб пыли тут же поднялся в воздух, и горько зарыдала. Через некоторое время, обессиленная, девушка заснула, подтянув колени к животу, подобно зародышу в материнском чреве.


Несколько часов спустя девушка проснулась и села. Ноги гудели от недавнего безумного бега. Ощущение несчастья нахлынуло на нее волной, и она чуть снова не разрыдалась, но тут же усилием воли взяла себя в руки. Она еще не представляла, как быть и что делать дальше, но твердо знала одно: из дворца, да и из города, надо было убираться любой ценой и как можно скорее. Но как?


Перейти на страницу:

Похожие книги