Читаем Омаранская сага (СИ) полностью

— Ничего не понимаю. — Несмотря на протесты коротышек, раненый поднялся и теперь сидел на постели, время от времени встряхивая головой и переводя ошарашенный взгляд с одного лица на другое. — Где я?


— В лагере Моррика Элберона, военачальника императорской армии.


Иласса подскочил, судорожно хватая ртом воздух:


— Императорской армии! Так, значит, я в плену!


— Нет, — улыбнулся Брэнног. — Ты помнишь, как сражался с Гайлом и Корбилианом против Избавителей?


— Ну да…


Брэнног вкратце пересказал ему все, что с ним случилось после падения в пропасть. Иласса слушал, не зная, верить ему или нет.


— Так, значит, эти солдаты и в самом деле не враги Странгарта? И не хотят захватить наши земли?


— Наоборот, у нас с ними общий враг на востоке. Ты ведь видел?


— Кое-что. А где Варгалоу?


— Повел Корбилиана в свою крепость. Мы тоже отправляемся к нему, и Гайл с нами.


— Гайл — шпион, — прошептал Иласса. — Невероятно. Он был самым слабым из всех.


— Первое впечатление обманчиво. К тому же голова у него работает на редкость хорошо.


— А что с Тароком? Вы нашли его тело?


Лицо Брэннога омрачилось. Ему не хотелось говорить об этом, и он ответил:


— Нет, его мы не видели.


Иласса мрачно кивнул:


— Так я и думал. Погиб.


Наступила неловкая пауза. Наконец Брэнног нарушил молчание:


— Так что ты собираешься делать?


— А что ты предлагаешь?


— Ты должен предупредить Странгарта о том, что здесь происходит. Расскажи ему, что происходит на востоке и как люди объединяются против общей угрозы. Не забудь упомянуть про Земляных Людей и про Корбилиана, конечно. И еще скажи, что солдаты Моррика Элберона…


У входа в палатку раздался легкий кашель, и внутрь вошли Руан и Гайл.


— Я слышал, что Иласса очнулся, — сказал последний. Воин уже поднялся на ноги, хотя стоять ему еще было явно тяжеловато.


— Рад видеть тебя в безопасности.


Гайл подошел к нему и крепко обнял:


— Ты жив, подумать только! Я твой должник, ведь ты спас меня тогда, на мосту. Страх высоты абсолютно лишает меня разума.


— Люди еще и не такого боятся.


— Никак не могу поверить, что ты и вправду жив. После падения в такую пропасть! Но Брэнног говорил мне, что маленький народ прямо-таки вернул тебя с того света.


— Так оно и есть.


— Ну что ж, не хочу больше тебя утомлять. Но вот что я скажу: со Странгартом мы не воюем. Моррик Элберон отдал своим солдатам строгий приказ ни под каким видом не вступать в конфликты с местными жителями. Мы пришли сюда не за тем, чтобы отобрать у твоего короля землю.


Брэнног поделился с Гайлом своими соображениями о необходимости отправить Илассу послом к Странгарту:


— Я как раз собирался сказать, чтобы он передал своему королю, что мы не враги, а союзники.


— Хорошо, — кивнул Гайл. — Пусть Иласса отправляется к нему. Как ты думаешь, удастся ли тебе убедить его отправить людей нам на подмогу? — обратился он к воину.


— Воевать с Избавителями?


Гайл покачал головой, широко улыбаясь:


— Нет, хуже. Думаю, нам всем не избежать в скором времени войны с востоком. Моррик, правда, ворчит как старый дед: мол, не для этого он годами копил силы. Но я рано или поздно его уломаю. А вот в чем я не уверен, так это сможешь ли ты сесть в седло?


— К утру сможет, — заверил его Игромм. Гайл подозвал своего провожатого:


— Руан, поедешь с ним. Странгарт должен узнать правду.


— Но разве Главнокомандующий… — начал было тот.


— Позволит? — закончил за него Гайл. — Думаю, он не останется глух к доводам разума. Иласса улыбнулся:


— Обещаю, что с тобой ничего не случится, — и обратился к Гайлу: Если мне все-таки удастся уговорить Странгарта послать войска, то куда их привести?


— К Неприступной Башне. Может, проникнуть внутрь мы и не сможем, но, пока Корбилиан жив, будем продолжать осаду.


Вскоре посетители ушли, а Иласса откинулся на подушки, ослабевший, но голодный. Земляные Люди накормили его своими странными грибами, которые он проглотил, даже не почувствовав вкуса, и тут же крепко уснул.


— Немного погодя мы еще над ним поколдуем, — пообещал Игромм. — Он молод и здоров и, к счастью, не покалечился при падении. К утру будет как новый.


Брэнног устало опустился на землю и вздохнул:


— Долгий был день. Надо же, как причудливо пересекаются людские судьбы. Кто бы мог подумать, что все наши пути сойдутся сегодня здесь?


Игромм кивнул. Казалось, он хочет что-то сказать, но не решается. Наконец он преодолел сомнения и спросил:


— Эта девушка в отряде Корбилиана — твоя дочь?


Брэнног кивнул:


— Я не сказал об этом с самого начала, потому что боялся утратить твою поддержку. Мне не хотелось, чтобы ты подумал, будто я пустился в путь только ради собственных интересов. Ее безопасность важна для меня…


— Разумеется.


— Но теперь есть и другие причины…


— Ничто не может быть важнее жизни собственного ребенка, — перебил его Игромм, глядя на него с выражением такой искренней заботы и симпатии, что Брэнногу захотелось тут же заключить малыша в объятия.


— Знаешь, Игромм, мне кажется, приближается буря.


— Если этому Гайлу действительно удастся привлечь армию на свою сторону, то востоку будет о чем подумать.


Перейти на страницу:

Похожие книги