–
– Что?
–
– Странное совпадение, – сказал Терри.
– Что именно?
– Облака обрушивают огонь и серу на все, что имеет прямые углы, верно?
– Да.
Терри наставил указательный палец на картинку посреди экрана.
– Эта штука начинена прямыми углами. Вот что это: огромный комплекс прямых углов.
Исследователи переглянулись.
– Неужто это спроектированная мишень? – спросила Джейн. – Или облака специально предназначены убивать эти штуки?
–
«Квагмор» приблизился на сотню метров к «ежу». Шипы, медленно поворачиваясь, проплывали мимо. Билл включил навигационные огни, чтобы лучше видеть. Терри вспомнились головоломки, которые он решал в детстве: войди сюда, пройди через лабиринт, выйди там.
Нигде не было ничего острого. Вершины всех шипов плоские. Девяносто градусов.
Джейн отослала на «Серенити» рапорт. Пока она говорила, Терри изучал объект. У того не было дюз, никаких видимых коммуникационных устройств, ни следа шлюза, но достаточно углублений и сколов, чтобы заключить, что он стар. Некоторые шипы обломились. В остальном поверхность была гладкой, словно «шар» появился из литейной формы.
– Билл, – попросил Терри, – направь прожекторы в расщелины. Посмотрим, что там внизу.
Поверхность как таковая была не видна, казалось, шипы просто выходят друг из друга. Джейн подвела корабль на такое расстояние, что объекта можно было коснуться.
«Квагмор» выглядел карликом.
– Все еще никакой реакции, Билл?
–
Исследователи приблизились к вершине одного из шипов. Та была прямоугольной, величиной с баскетбольную площадку, идеально гладкой, за исключением пары щербин от столкновений. «Квагмор» прошел над ней; отблеск навигационных огней заструился по поверхности, переполз через край в расщелину. Терри смотрел, как свет скользнул по стене, пропал в глубине и снова появился, поднимаясь по другой стене, более широкой и короткой и наклоненной под другим углом.
– Билл, ты не видишь поблизости других таких же штук?
–
Джейн закончила запись и отправила сообщение на «Серенити». Затем она встала и подошла к Терри сзади, положив руку ему на плечо.
– Я всегда предполагала, что Вселенная разумна, Терри, – сказала она, – мне становится любопытно.
– Я смотрел, нет ли где шлюза.
– Нашел что-нибудь?
– Не-а.
– Тем лучше. Не думаю, что мне захотелось бы войти. Может, нам стоит попытаться поговорить с ним.
– Ты серьезно? Судя по тому, как эта штука выглядит, последние несколько миллионов лет там не было ничего живого.
– Интересный вывод. Как ты к нему пришел?
– Объект выглядит старым.
– Ладно. В конце концов, я всегда могу рассчитывать на то, что ты прибегнешь к своей упрямой логике. – Ее глаза сверкнули. – Знаешь, это может быть запрограммировано отзываться на сигналы.
– Отличная мысль. – Терри крутанулся в кресле и уставился на схему звуковых частот. – Билл, мы используем многоканальник. Только звук.
–
– Хорошо. – Он наклонился вперед, чувствуя себя по-дурацки, и чуточку небрежно произнес: – Здравствуйте. Есть кто дома?
Мимо проплыл еще один шип.
– Алло. Это мы с вами говорим. Мы здесь. – Он оглянулся на Джейн. – Почему ты смеешься?
– Я представила, что бы с тобой было, если бы кто-нибудь отозвался.
Терри не допускал такой возможности.
– Что-то получили, Билл?
–
Ученый еще немного подождал, прежде чем сдаться. «Еж» мерцал и светился в огнях «Квагмора». Его собственный межзвездный артефакт.
– Надо бы туда проникнуть, – сказал Терри.
Джейн покачала головой.