...Мы продолжаем вкладывать средства в межзвездные путешествия.
Вопрос, который никто никогда не задает, – зачем нам это делать. Какую возможную выгоду получит человечество оттого, что сможет посетить альфу Серенгети или еще какое-нибудь подобное место. Нам говорят, что знание ценно само по себе. И что в этом есть практическая польза. Что домашние ИИ работают лучше, поскольку мы можем передвигаться быстрее света. Мы больше узнали о питании, мы иначе не создали бы искусственную гравитацию, наши ботинки стали удобнее и мы лучше поняли собственную психологию, исключительно потому что некоторые из нас отправились в эту невероятную даль.
Но какое из перечисленных выше преимуществ нельзя было бы обеспечить прямыми исследованиями? И кому вообще понадобилась бы искусственная гравитация, если бы нам хватило ума остаться дома?
Еще мы хотим найти новую Землю. И можно резонно возразить, что нам она не нужна.
Возможно, пришла пора положить этому конец и переосмыслить весь этот труд. Прежде чем отборные безумцы, которым хочется отправиться на эпсилон Эридана за счет налогоплательщиков, разорят нас всех.
52
Корбиккан. Бракел. Двадцать четвертый день после Т’Клот
Библиотека наконец была готова принять свитки, которые Парси спас в ночь бури.
Стены были обновлены, пол заменен. Принесли новые столы и стулья; стойку сделали заново. Установили новые ставни, дар одной из многих групп поддержки. Им жертвовали лампы, ручки и пергамент. Некоторые из погибших в ту ужасную ночь оставили завещания в пользу библиотеки. Парси заказал статую Ликонды, чтобы установить при входе.
Тупело и Якким вошли со свитками, которые до того бережно хранились у них дома. На следующий день должна была состояться церемония повторного открытия, и Парси твердо решил, что библиотека должна выглядеть хорошо. На стенах висели две новые карты взамен уничтоженных. Свитки вернутся во внутреннюю комнату, где они снова станут доступны, а еще два новых комплекта – историю развития мысли этого века, написанную Пелимоном, и сборник эссе Риката Домо, – пожертвует Общество переписчиков. Чтобы еще лучше отметить это событие...
...
Якким тоже это увидел. На столе, на рабочем месте библиотекаря, лежал цилиндр.
– Откуда это взялось? – спросил Якким. – Вчера его тут не было.
Тупело нахмурился. Парси знаком велел ему открыть цилиндр.
Внутри был свиток.
– Наверное, опять пожертвование, – предположил Якким.
Тупело развернул пергамент. Парси, который знал работы всех мастеров-переписчиков, не узнал почерк.
– Может, оставил кто-то из рабочих, – предположил Тупело. Он протянул пергамент Парси.
– Это очень странно, – сказал тот.
– Пьеса, – объявил Якким. – Но я не знаю такого автора.
Парси тоже не знал. Вот список персонажей, вот место действия. Царский дворец в Фивах. Он долго изучал страницу, вчитываясь в строки. Форма пьесы была необычной.
– Где это – Фивы?
Тупело не имел представления.
– Наверное, это вымышленное место. Его не существует. – Якким заглянул через плечо Парси. – Что нам с этим делать? Добавить к вкладам?
– Я поспрашиваю. Посмотрим, может, кто-нибудь о нем знает. – Он положил свиток. Название тоже странное. Антигона.
– Антигона? Чудное слово.
– Это имя одного из персонажей.
– Придумают же такое.
– Действительно. – Парси огляделся. – Что ж, у нас много дел. Посмотрим это позже.
– Макао, меня зовут Таскер. Я гость в Кулнаре. Никогда не слышал раньше, как вы говорите, но завсегдатаи сказали, что вы склонны к преувеличению.
– Не в этот раз.
– Конечно. Но вы действительно хотите, чтобы мы поверили, будто вы видели жоку?
– Хотите верьте, хотите нет, Таскер. И кстати, я не уверена, что это был жока. Он выглядел похоже.
– Какое обличье он принял? Из плоти и крови? Или он был духовной сущностью? Своего рода привидением?