Читаем Омерта полностью

Свободной рукой Эспинелла схватила его за волосы, рывком подняла на ноги, выстрелила в шею. Хескоу буквально вырвало из ее руки, швырнуло на пол. Она присела у тела. Пуля разворотила горло. Эспинелла достала второй пистолет, из кобуры на лодыжке, вложила его в руку Хескоу, встала. В замке повернулся ключ, в комнату для допросов влетели оба копа с пистолетами в руках.

– Мне пришлось его пристрелить, – объяснила Эспинелла. – Он пытался меня подкупить, а потом вытащил оружие. Вызовите санитарную машину, а в отдел расследования убийств я позвоню сама. Ничего не трогайте, не выпускайте меня из поля зрения.

Следующим вечером Портелла напал на дом Силка. Его жену и дочь давно уже переправили в Калифорнию, на тщательно охраняемую базу ФБР. Силк по приказу директора находился в нью-йоркском отделении ФБР, так же, как и все его подчиненные, за исключением Билла Бокстона. Последний осуществлял общее руководство операцией по захвату бандитов, в которой участвовала и группа специального назначения. Инструкции Бокстон получил очень жесткие. ФБР не желало очередной кровавой бойни, которая вызвала бы шквал нападок со стороны защитников гражданских прав. Поэтому Бокстону предлагалось приложить максимум усилий, чтобы уговорить нападающих сдаться.

Разрабатывали операцию Курт Силк, Билл Бокстон и командир спецподразделения Сестак, мужчина лет тридцати пяти с закаменевшим лицом, судя по выговору – выпускник Гарварда.

Встретились они в кабинете Силка.

– Я рассчитываю, что во время операции вы будете поддерживать со мной постоянный контакт, – сказал Силк. – Инструкции директора должны быть выполнены в полном объеме.

– Не волнуйся, – успокоил его Бокстон. – У нас сто человек, а суммарная огневая мощь в несколько раз превосходит их. Они сдадутся.

– Еще сто человек я расставил по внешнему периметру, – добавил Сестак. – Мы позволим им войти, но не выпустим.

– Хорошо, – кивнул Силк. – После задержания доставьте их в наш нью-йоркский центр расследований. Мне не разрешено участвовать в допросах, но я хочу как можно скорее получить всю информацию.

– А если что-то пойдет не так и их придется перестрелять? – спросил Сестак.

– Тогда нас ждет служебное расследование, а директор будет очень недоволен. Реальность же такова: им предъявят обвинение в заговоре с целью совершения убийства и отпустят под залог. После чего они исчезнут в Южной Америке. Так что у нас есть лишь несколько дней, чтобы допросить их.

Бокстон улыбнулся одними губами, а Сестак встретился с Силком взглядом.

– Я думаю, что вы будете этим очень недовольны.

– Да, меня это тревожит, – признал Силк. – Но директор больше озабочен политическими последствиями. Обвинение в заговоре – дело тонкое.

– Понятно, – кивнул Сестак. – Значит, руки у нас связаны.

– Совершенно верно.

– Это просто безобразие, – покачал головой Бокстон. – Они попытаются убить сотрудника федерального ведомства, и это сойдет им с рук.

Сестак с улыбкой переводил взгляд с одного на другого. Его сероватая кожа чуть покраснела.

– Это все досужие измышления. Никто не знает, как все сложится на месте. Почему-то парни с оружием всегда думают, что по ним стрелять никто не может. Такая вот странная особенность человеческого характера.

В тот же вечер Бокстон и Сестак отправились в Нью-Джерси, к дому Силка. В окнах горел свет, создавая впечатление, что в доме кто-то есть. На подъездной дорожке стояли три автомобиля, убеждая нападавших, что охранники тоже в доме. Машины заминировали. Они бы взорвались при попытке повернуть ключ зажигания. У дома Бокстон никого не увидел.

– А где же твоя сотня людей? – спросил он Сестака.

Тот широко улыбнулся.

– Они у меня молодцы, так? Все рядышком, но даже ты их не видишь. Они уже на линии огня. А когда бандиты приедут, мы заблокируем дорогу. Мышеловка захлопнется.

Бокстон остался рядом с Сестаком на командном посту, в пятидесяти ярдах от дома. С ними находились и четыре связиста в камуфляжной форме, сливающейся с окружающей дом растительностью. Сестак и его люди были вооружены автоматическими винтовками, Бокстон – лишь пистолетом.

– Я не хочу, чтобы ты непосредственно участвовал в операции, – сказал ему Сестак. – Кроме того, от твоего пистолета толку ноль.

– Но почему? Я всю жизнь ждал случая пристрелить плохиша.

Сестак рассмеялся.

– Придется подождать следующего. Мое подразделение секретным указом защищено от уголовного преследования и санкций. А вот ты – нет.

– Но операцией командую я.

– Только на подготовительном этапе. Как появятся преступники, командование переходит ко мне. Я принимаю все решения. Даже директор не может отменить их.

Они затаились в темноте. Бокстон посмотрел на часы. Без десяти двенадцать. Один из связистов шепнул Сестаку:

– Пять автомобилей с людьми приближаются к дому. Дорога за ними заблокирована. Ожидаемое время прибытия – через пять минут.

Сестак в инфракрасных очках, позволяющих видеть в темноте, кивнул.

– Хорошо. Извести всех. Стрелять только в том случае, если преступники первыми откроют огонь, или по моему сигналу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Persona grata

Кьеркегор
Кьеркегор

Серия Persona Grata знакомит читателя с самыми значимыми персонами в истории мировой философии. Лаконичные, качественные и увлекательные тексты от ведущих французских специалистов создают объемные, яркие и точные образы великих философов.Датский религиозный мыслитель и писатель Серен Кьеркегор (1813–1855) – один из наиболее оригинальных персонажей в истории западной философии. Дерзкая, ироничная, острая мысль Кьеркегора оказала трудно переоценимое влияние на весь интеллектуальный дух XX века.Серена Кьеркегора считают отцом экзистенциализма, и это авторство, путь даже с неохотой, со временем были вынуждены признать все без исключения – от Габриеля Марселя до Жан-Поль Сартра, включая Карла Барта, Мартина Хайдеггера, Льва Шестова, Эммануэля Левинаса и Владимира Янкелевича.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Шарль Ле Блан

Публицистика

Похожие книги