Читаем Омут (СИ) полностью

Вернуться в него означало снова увидеть кровь на лице Риддла, наблюдать за дуэлью. Гарри знал, что для него происходящее в комнате больше не будет шокирующей неожиданностью. Он будет смотреть на Тома, опять, и ему опять придет в голову, что быть рядом с ним безопасно и спокойно, а стоять у него на пути — полнейшая глупость. От таких мыслей лучше было бежать без оглядки. Именно они, в конечном счете, сломали Люциуса.

Гарри собрал воспоминание палочкой, убрал во флакон и поставил на полку. Нужно было вернуться к полке с именем Люциуса, чтобы вернуть и второе, но он снова решил, что сделает это позже. Нечего бродить по хранилищу зря — у него есть дела, в конце концов. Опросить свидетелей, дать пинка Доу. Подписать карточку… ах, да, карточку он уже подписал.

Рабочий день для большинства сотрудников Министерства закончился. Гарри знал, что некоторые авроры — в основном, холостяки, отправятся в паб за углом. Иногда он присоединялся к ним, чтобы пропустить кружку, узнать последние сплетни и послушать старые байки. Дома ждала смятая грязная постель, которую миссис Доркинс отказывалась менять без доплаты, а сам он ленился отнести в прачечную. Груда одежды, обуви, бинты, метла в уголке, запылившаяся за ненужностью, ряд пустых бутылок, подшивка «Квиддич на века». Чужая мебель, доставшаяся от предыдущего жильца, который много пил и любил устраивать потасовки в квартире.

Домой идти не хотелось совершенно. Он решил проверить, чем занят Доу, чтобы отвлечься от воспоминаний из хранилища, подошел к его каморке и постучал в дверь.

— Да! Да! — торопливо ответили изнутри.

По тону голоса и грохоту, который последовал за ответом, Гарри подумал, что застал Доу за чем-то неприглядным. Либо тот снова дрочил на звезд конкурса красоты, как в прошлый раз, либо пытался скрыть, что курит в кабинете. Оба нарушения были безобидными, по мнению Гарри, но не говорить об этом бедному Доу было делом принципа. Каждый раз тот смущался, краснел и заикался как первокурсники на уроках МакГонагалл.

— Мистер Поттер? — спросил красный как помидор обильно покрытый веснушками Чарли Доу, приоткрыв дверь. Позади него Гарри видел тонкие струйки дыма. Значит, курил, ну хотя бы пожать руку можно без страха.

— Привет, Доу, — сказал Гарри, толкнул молодого аврора внутрь, зашел в его кабинет и закрыл дверь. — Опять куришь? Сколько раз повторять, что я не буду покрывать тебя вечно?

— Я-я-я п-послед-дний р-раз, ч-честное с-слово, м-мистер П-поттер, — зачастил Доу, бросаясь к консервной банке, где валялись бычки. — П-просто мне н-не дает покоя д-дело с М-меткой.

— О! — удивился Гарри, который за последними событиями окончательно забыл про фальшивое дело, раздутое журналистами, чтобы поднять продажи.

— Д-да, у меня есть т-теория, — обрадовался Доу, бросаясь на заваленный бумагами стол и начал рыться в нем.

Гарри подошел к шкафу с книгами, отодвинул тайник Доу и извлек последний выпуск маггловского журнала с пикантными фотографиями.

— М-мистер Поттер! — взмолился Доу, хватая журнал и прижимая его к груди. — Я ведь сказал вам, только в туалете!

Сохранить серьезное лицо Гарри было невероятно сложно.

— Точно? — строго спросил он.

— Конечно, мистер Поттер! — пообещал Доу и спрятал журнал за спину, а потом убрал в выдвижной ящик у стола.

— Ладно, что у тебя за теория, Чарли? — спросил Гарри, присел на край стола, перебрал ближайшие бумажки, исписанные нервным почерком Доу.

— Вот! — воскликнул тот, выхватил одну из бумажек и помахал перед лицом Гарри. — Вот, я нашел связь! Они родственники!

— Кто? — удивился Гарри.

— Эти… как их… Скормсби и Эверетты!

— Да ладно?

— Да! У миссис Скормсби прапрабабка из восточного…

— Та-а-к, здесь я прерву тебя, Чарли, — сказал Гарри, не желая выслушивать бредни начинающего аврора. — В третьем поколении почти все чистокровные волшебники родственники, а некоторые и того ближе, но это не означает, что они общаются, ходят друг к другу на ужин и тому подобное.

— Вот как… — разочарованно пробормотал Доу.

— Ну, ничего-ничего, продолжай копать. Мы прижмем их в конце концов, — сказал Гарри, собираясь уходить.

— Вы спускались в Отдел Тайн? — спросил вдруг Доу.

Гарри резко обернулся и впился в него взглядом:

— Откуда ты знаешь?

— М-мне сказал мистер Праудфут, к-когда искал в-вас, чтобы взять автограф, — ответил Доу, опустив голову.

Вдруг Гарри понял, что Доу боится его. Не то чтобы раньше Гарри не чувствовал страха от стажера, который пришел в Министерство со стопкой рекомендаций от преподавателей Хогвартса, просто он никогда не думал об этом всерьез. Доу был одним из тех людей, кто, на всякий случай, боится каждого шороха. В Аврорат он, по его же словам, пришел, чтобы преодолеть страх. Раньше Гарри воспринимал его страх как часть образа наравне с заиканием и веснушками, но сейчас его окунуло в этот страх как в горячую ванну. Словно после долгого дежурства на холоде он вернулся в квартирку, заполнил ванную до краев и лег в нее, расслабляясь после тяжелого дня. Страх Доу растекся в груди Гарри как первый глоток бренди в компании коллег.

— Мистер Поттер? — тихонько окликнул Доу.

Перейти на страницу:

Похожие книги