Читаем Омут в зазеркалье (СИ) полностью

— Ну! — Гэбриэл подскочил, картинно тряхнул шевелюрой и выверенным движением расправил воротник. — Давай-ка встретим их, Зверюга. И с почестями проводим… Э! Сделай-ка глазки подружелюбнее. Живо!..

Пока капитан вёл к лифту отряд из окезов и землян под предводительством Дравала, по пути заговаривая им зубы, остальные следили за процессом. Затем Борек выключил мониторы… Если уж имитировать поломку, то основательно… И гости, в сопровождении Гэбриэла и глазищ Зверя, вошли в рубку.

— … начальник, — приветливо разглагольствовал контрабандист, — и не пришлось делать запрос на стыковку. Передатчик-то сломан…

Он незаметно подмигнул команде. А земляне и окезы правильно рассредоточились по рубке, выставив парализаторы.

— Как же вы сумели послать сигнал бедствия? — поинтересовался Дравал.

— Как… — Гэбриэл вопросительно обвёл взглядом застывшую у пультов команду… Однако все, и даже Ним с Женькой, ответили ему полными недоумением.

Зверь срочно ретировался из сот.

— Ах, сигнал… бедствия, — капитан улыбнулся начальнику службы безопасности особенной улыбкой. — Мы послали его до того как всё сломалось. Вернее, даже не мы, а…

— Мы, — поспешно вставил Зоор.

Дравал хмыкнул. А Гэбриэл деланно спохватился:

— Так чем мы обязаны такому вниманию с вашей стороны?

— Сейчас придёт командор, у него и спросите, — непроницаемо ответил Дравал, добродушно рассматривая злоумышленников.

Знакомые все лица! Окез слегка кивнул Женьке, а она нервно стиснула подлокотники. Остальные «злоумышленники» сделали вид, что их это не касается.

Между тем, один из рядовых окезов — подчинённый Дравала протянул Гэбриэлу планшет.

— Ознакомьтесь, пожалуйста, капитан.

— Что это?

— Ордер на обыск. Всего корабля — отсеков, трюмов, холодильников и любого транспорта, находящегося на борту.

Тут учёные возрадовались, что так удачно всё провернули с подставой бандитского звездолёта…

— Советую не препятствовать, — с нажимом подчеркнул Дравал.

— Конечно-конечно, мы и не собирались, — с улыбкой заверил его Гэбриэл. — И даже хотели сами предложить, потому что…

Он не договорил, поскольку в рубку прошёл командор. И естественно тоже с планшетом. Евгения немедленно постаралась слиться с креслом, но Талех едва на неё взглянул, скользнул взглядом по остальным заговорщикам и… К нему подлетел Борек, отдал честь, вытянулся и затараторил:

— Командор, докладываю, галактические бандиты схвачены, связаны и дожидаются своей участи в холодильнике, их тра…

— Стоп! Стоп! Стоп! — тормознул излияния пилота командор. — По порядку…

«Рассчитайсь!» — мысленно добавила Женька.

— Мы нейтрализовали преступную группировку! — отчеканил Борек. — Какие будут дальнейшие распоряжения?

— Вольно! — разрешил Талех и буднично добавил:

— Вы подозреваетесь в совершении противоправных деяний в зоне межпространственного вихря.

— О-о… — поразился Гэбриэл.

— Полагаю, это какая-то ошибка… — командор неожиданно подмигнул ему. — Кронпринц… И вы мне сами объясните, что здесь происходит… Пока идёт обыск.

— Разумеется, — ответствовал Гэбриэл. — С превеликим удовольствием! И даже за чашкой чая с…

— Это не обязательно, — оборвал его Талех и кивнул Дравалу. — Начинайте.

Он удалил из рубки команду безопасности, всех до последнего океза, под предлогом, что «обыскивать присутствующих не нужно…».

— Рассказывайте, Гэбриэл, — велел командор, по привычке усаживаясь в капитанское кресло.

— Значит, так, — разбойник красиво встал перед ним, на фоне погашенного экрана, и развернул словесную панораму…

Талех внимательно слушал, не перебивал и кивал, время от времени.

— … И вот, когда мы, завершив миссию (об этом отдельно и позже), летели обратно, Зверь вдруг захотел полюбоваться на планету и поплавать. Мы опустились на Ролдон….

Далее следовал увлекательный рассказ о спасении незадачливых туристов, угодивших в озёрный водоворот, по Зверевой вине, и утопивших всё своё оснащение…

— Мы же не знали, что они там… В опасности…

— Хорошо ещё обошлось без травм, — убедительно включился в игру Владислав.

Зверь обиженно молчал. И не вмешивался. Не от большого ума, а скорее ошалев от такого беспардонного красноречия…

— … Мы продолжили путь и почти его закончили, как вдруг… Это всё и началось… — Гэбриэл перешёл на шёпот.

— Что именно началось? — уточнил командор.

— Ну, эта… как её… Брокатень!.. В смысле… выброс аномальной энергии… Нас отбросило в туманность! — разбойник увлёкся, живописуя в красках и жестах, как именно «отбросило».

Он расхаживал перед экраном, подпрыгивая и размахивая руками…

— И тут!..

— И тут?

— Мы заметили… Их!

— Их?

— Ну, их… Терпящий бедствие катер…

— Калибровки полетели, — услужливо подсказал Хрусталёв. — Нас вертело как поплавок и затягивало туда…

— Туда?

— В аномалию!..

Как раз незадолго до обыска Егор эти самые калибровки из строя-то и вывел…

— Я их выручил, — просто, как бы между делом, пожав плечами, сообщил Гэбриэл и сунул руки в карманы.

— Это каким же образом?

— Лучом, — напомнил Зверь, рискнув-таки для убедительности внести свою лепту.

— Втянули катер и оборудование, — добавил разбойник.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже