Читаем On Blue's waters полностью

After the first fork, the current became our chief obstacle, and one about which we could do very little. Even on the lower reaches, where it was almost undetectable, it would slowly bear the sloop backward toward Wichote, although the water appeared quite motionless. After the first fork, we had to creep along very near one bank or the other, which meant we could not tack. We had to wait for a good, strong wind not worse than quartering, or crawl forward with the sweeps. On more than one occasion, and more than two, we thus waited and crawled and waited again for days at a time. There were even times when I walked three hundred strides upriver (that being the greatest distance that we had rope for) and hitched a block to a tree, after which we hauled the sloop forward-”we” being Babbie and I, very largely. I do not recall a good, strong, favoring wind that lasted a full day during the entire trip.

In the long hours of idleness Seawrack and I became more intimate than we had ever been before, more intimate even than we had been during those first idyllic days when her poor stump of arm had not yet healed and she used to confide to me that the fingers she no longer possessed touched something hard or soft, smooth or rough.

There was none of that now; if those soft and graceful phantom fingers groped or stroked anything, I was not apprised of it; but she talked about her life beneath the sea, of people she had known and liked or known and feared there (not all or even most of them actual, I believe), the freshwater springs on the seafloor at which she had drunk, the pranks she had played upon unsuspecting men in boats, and the pets she had adopted but eventually discarded, lost, or eaten.

“It seemed completely normal to me then,” she said, and I knew in my heart that it still did-that it was her life aboard the sloop with me that seemed the aberration. “I knew most people lived on the land, and I think I knew, somewhere behind my ears, that I had too, a long time ago. It wasn’t something I thought a lot about.”

She was silent for a moment, staring out at the last gleams of sunshine on the water.

“There were certain places around Mother where I slept, and I would go into them when it got dark. The sea is more dangerous after dark. So often you don’t see hungry things until you bump into them, or they bump into you, and a lot of those hungry things have ways of seeing in the dark with noises that I can’t do.”

She seemed to catch her breath, scanning the forest shadows. “So when it got dark I would go into one of my sleeping places. The water was always warm and still in them, with Mother’s smell in it. I’d curl up and go to sleep, knowing that Mother was so big that nothing frightened her, and that most of the dangerous things and people were afraid of her. You probably think it was awful. But it wasn’t awful, not then. It was really very, very nice.”

Babbie stretched out beside her, resting his chin on her thigh and looking up at her with eyes like two dark red beads that tried terribly hard to melt, although they had been made for maniacal ferocity.

“The land was like that for me, when I thought about it at all. Like the dark, I mean. I felt that it was always dark up there, and the people there weren’t really people at all, that they weren’t really people. Mother wasn’t human, though. Isn’t that what you say?” Feeling very much like Babbie, I nodded.

“She always seemed human to me. She still does, and I think it’s because in the sea being people means something different. In the sea, it’s talking. If you talk, you are a person, so she was and so was I, because in the sea there’s a lot of noise but not very many talking voices. In a place like that town where we stayed waiting for market day, there are so many people talking all the time that nobody wants to hear any more talk. After that, being human becomes something else, like walking on your hind feet.”

I smiled. “Human chickens?”

“And having two arms and two hands instead of wings. So I’m almost human. Isn’t that right?” She began to comb her long, golden hair, holding the comb in her mouth when she needed her hand for other matters.

“Your hair changes color,” I told her.

“When it’s wet. It looks black then.”

“No, it doesn’t. When it’s wet it’s a tawny gold, like the beautiful old gold you wore for me when you first came on board.”

She laughed, pleased. “But when I go down deep, it’s black.”

“If you go down deep enough, I suppose it must be. But now it’s changing color, and every color is more beautiful than the last, and makes me forget the last and wish that it would stay the new color always.”

I watched the comb, and the shimmering highlights it left behind. “There’s gold so pale that it’s almost like silver, like this ring you gave me, and pure yellow gold, and red gold, and even the tawny color your hair has when it’s wet-the color I thought it was for the first few days.”

“I was still spending a lot of time in the water then,” she said pensively.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Book of the Short Sun

Похожие книги