Читаем Он дал нам Свободу (СИ) полностью

Намного ярче, чем тогда...

И пусть бегут ночами, где-то...!

Стуча по рельсам поезда...


И снова мы с тобою рядом...

Возле камина у огня

Как нежно Ты ласкаешь взглядом!

Как сильно я люблю Тебя...!


= = =



И вот, спустя несколько лет, с того памятного отпуска, проведенного с Иван Иванычем Войновым в тайге, я вновь возвращался со своей службы к себе домой. Шёл по той же самой дороге, которая была мною уже давным-давно очень хорошо изучена, прямо скажем без преувеличения, до деталей, до мелочей. И сейчас, по истечении длительного периода времени, когда, в общем-то, помимо своего желания, мне пришлось изучить эту дорогу до тонкостей, я уже почти, как врач-профессионал, мог сам безошибочно поставить ей диагноз. Я, уже практически знал и видел все недостатки на её дорожном, нередко сильно израненном теле, почти все её раны, каждую кочку, выбоину или ямку. Они, за долгое время стали для меня хорошими и молчаливыми знакомыми, к которым я теперь, относился с определённым вниманием и даже уважением, всякий раз, с какой-то грустью отмечая про себя, их "дорожные..." изменения, нанесенные автомобилями, людьми, погодой и просто самим, бесконечным временем.


Служба моя на Дальнем Востоке подходила к концу, итоги её были проанализированы, и как говориться, очень основательно, и даже скрупулёзно подбиты. Со дня на день, я ожидал приказ от командования о моём переводе, на Северный Кавказ. Я, разумеется, был безмерно рад этому обстоятельству, и последнее время жил в ожидании этого переезда на Кавказ, встречи с родственниками, моими хорошими, старыми друзьями, а так же, в ожидании просто новых, жизненных перемен.


Наряду со всеми возможными переменами в моей жизни, связанными с моим предстоящим переездом, я..., где-то в глубине души, и в то же время, очень надеялся и хотел встретиться ещё с одним человеком. Нет..., не с родственником, не с товарищем и даже не с другом. Но, на мой взгляд, очень интересным и в определенной степени, где-то даже загадочным человеком. Он непроизвольно заставил меня, помимо моей воли и желания, многое пересмотреть в своей жизни, сделать своеобразную переоценку довольно многих догм и постулатов, до этого казавшимися мне абсолютно незыблемыми, и вообще заставил смотреть на многие обычные, житейские вещи совсем по-другому. С другой стороны и другими глазами. И как Вы уже, наверное, догадались уважаемый читатель, этот человек был не кто иной, как автор рукописи найденной мною в охотничьей избушке, Максим. Именно с этим человеком, пожалуй, не в меньшей, а в большей степени, чем с родственниками и друзьями, мне и хотелось встретиться.

Его рукопись была тщательно мною обработана, напечатана на машинке и прочитана одним очень грамотным, и, на мой взгляд, даже талантливым редактором, одного книжного издания. Оценка его данной рукописи была положительная, и он был готов приступить к изданию книги. Он ждал моего, окончательного решения и согласия на её издание. Но меня, что-то останавливало и сдерживало, и поэтому я никак не мог решиться, это согласие дать. Мне иногда казалось, что я вижу очень грустного Максима, который в одиночестве стоит на берегу таежной речки, под высоким кедровым деревом, внимательно и с явным осуждением смотрит на меня и укоризненно качает головой. Как будто говорит: - "Эх ты! А еще офицер...! Поступаешь то ты дорогой, очень даже не хорошо, совсем не по-мужски, совсем не по джентльменски...!" - Скорее всего, именно это, и именно по этой причине я и не давал согласия на печатание книги, и более того, мне самому очень хотелось, и даже было просто необходимо встретиться, с настоящим автором этой рукописи. И не в последнюю очередь, для того, что бы просто, хоть каким-то образом, очистить свою собственную совесть. Ну, а вот для такой встречи с ним, не хватало только одного..., нужно было знать, где он находится, где он живёт...? То есть, его еще надо было разыскать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чарли
Чарли

Информация о тексте:Здравствуйте. Если вы любите современные массмедиа, отсылки, пасхалки, иронию и стеб в духе «Теории большого взрыва» или «Гиков», неравнодушны к аниме, комиксам, интернет-культуре, ситкомам и супергероике — добро пожаловать.Сюжет/мир оригинальные, не попаданцы, не фанфик, но в процессе чтения вы многократно увидите знакомые названия. Действие разворачивается в наши дни в американском тауншипе, гг — русский и очень этим гордится, никакой политоты, только дружба народов. Жесткой пошлятины нет, несколько пикантных сцен присутствуют.По сути это комедия, легкое развлекательное чтиво, но с серьезным посылом, тонко вплетенным в повествование. Никакого морализаторства и навязывания, все чинно-благородно, в метро, туалете и после тяжелого рабочего дня самое то — хомяком клянусь.Аннотация:Всем привет, меня зовут Макс и добро пожаловать в Сент-Круз! Еще недавно это был спокойный и примерный городок, затерянный в лесах Колорадо. Но все резко изменилось, когда в мой дом вломилась странная девушка, способная двигать предметы силой мысли. Этого чуда мне хватило по горло, но беда не приходит одна. И очень скоро Сент-Круз наводнили крайне странные и опасные создания, только и мечтающие, как бы сжить всех со свету. Но моей внезапной соседке тут понравилось, и сдаваться без боя она не собирается. В общем, с удовольствием жду вас в гости, как только разберемся с этой назойливой телепортирующейся девкой… и вон тем летающим мужиком. Чарли, давай!

Александр Бессонов , Константин Александрович Сидоров , Сергей Николаевич Чехин

Фантастика / Проза прочее / Легкая проза / Проза
С неба упали три яблока. Люди, которые всегда со мной. Зулали
С неба упали три яблока. Люди, которые всегда со мной. Зулали

Эта книга представляет собой первый сборник прозы Наринэ Абгарян: романы «С неба упали три яблока» (удостоен премии «Ясная Поляна» за 2016 год), «Люди, которые всегда со мной», повести и рассказы. О чем бы ни писала Наринэ Абгарян, о безыскусном быте жителей маленькой горной деревни, об ужасах войны или о детстве – все ее произведения говорят о красоте жизни. И о том, что в любой ситуации нужно оставаться человеком.«На макушке Хали-кара нет места боли. Всё твое – в тебе, всё твое – с тобой. Каменные пороги, заросший травой купол часовни, утренние туманы – низвергающиеся с вершин холмов, словно молочные реки, – вперед, вперед, туда, где можно, подойдя вплотную, заглянуть в окна жилищ.Портрет бабушки в почерневшей деревянной рамке, дом детства, могилы предков на старом кладбище, рыжая деревенская дорога, берущая начало в твоем сердце. На ней следы тех, кто ушел. Вдох-выдох. Вдох-выдох. Раз, два, три, четыре, пять… Не отъять, не отдать. Все твои – в тебе, все твои – навсегда с тобой».

Наринэ Юриковна Абгарян

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее