Читаем On Harrow Hill полностью

Miro—short for Miroslav—was an immigrant of mixed Slavic background who had taken over the Walnut Crossing auto shop around the same time the Gurneys had moved up from the city. A bone-thin man with a lined face and a sad smile, he had a penchant for a kind of sweetly pessimistic philosophizing that Madeleine found charming.

He was sweeping out one of the shop’s two service bays as Gurney pulled into the parking area and lowered his window. He ambled over, broom in hand. “Your name is on the news this morning. I hear them say it, about crazy crimes up north. You’re not a retired man anymore?”

Gurney wondered if the leaking of his involvement to the media had been accidental or intentional—and if intentional, with what intent. “I’m mostly retired. But not always.”

Miro looked past Gurney to Madeleine. “Your husband famous guy, right? Big detective for big crimes. Like movie star, but better, because movie star only pretends to be big man.”

Madeleine’s expression suggested that however famous her husband might be, being driven from her home by a madman made it difficult to be thrilled by his fame.

Miro went on. “My country, no good to trust police.” He looked like he was about to spit, but thought better of it. “Here much better. Police like anyone, but mostly they’re not criminals.” He smiled his sad smile. “So, Detective, what can I do for you?”

“I was wondering if you could take a quick look at the underside of our car. Every once in a while there’s a rattle, and I’m afraid something might fall off.”

Outside of undercover work, he wasn’t fond of making things up. However, sharing his concern about a possible GPS tracker seemed an unnecessary complication, not to mention an extra cause of worry for Madeleine. And while Miro was searching for things that might rattle, Gurney could join him under the car and check for suspicious devices.

“Cars with things starting to fall off usually not look so good as this.” He shrugged. “But pull car inside, we check.”

Madeleine got out and announced she’d be in the little park adjacent to the shop.

Once the car had been raised on the hydraulic lift, Gurney and Miro engaged in their separate inspections. After another minute or two of poking around the undercarriage, Miro announced, “You got good car. Nothing falling off. Maybe vibration. Very hard to find vibration. Next time for oil change, we go out on the road, drive, listen. For now, okay.”

Gurney had also come to a satisfactory conclusion regarding his own inspection. He took out his wallet. “Thank you, Miro. What do I owe you?”

“Nothing, please.”

“You should be paid for your time.”

“I am paid all the time. You are good customers. No charge, please.”


After dropping Madeleine off, he headed north to Larchfield.

On the way, he placed a call to Morgan, got his voicemail, and left a message asking him to have the warrant for Tate’s phone records expanded from the five-day text-retention window to include all calls made in the last ninety days, partly as a fishing expedition for contacts, partly to see if he’d made other calls to Aspern.

This message was the first subject Morgan raised when Gurney arrived at headquarters. “Where are you heading with this expanded warrant thing?”

“Probably nowhere. Due diligence, et cetera.”

“You’re not planning to pursue a warrant for Aspern’s call records, too, are you?”

“Not unless Tate’s records reveal texts or conversations that Aspern failed to mention.”

Morgan took a labored breath. “Let’s just be careful we don’t jump to any conclusions.” He glanced at his watch. “Speaking of the mayor, there’s a one o’clock lunch meeting in the village hall. The board is having a meltdown over the media coverage of the ‘Larchfield zombie’—plus the way Gant stirred up his followers out in that field last night.”

“Enjoy it.”

“Christ, Dave, I need you to help me navigate this. Your being in the room will calm them down.”

“After what I found on my barn door this morning, I’m not in a mood to calm anyone down.”

“Barstow’s out there, isn’t she?”

“Yes.”

“Has she found anything other than the message?”

“Sneaker prints and tire tracks. Maybe they’ll lead somewhere, maybe not.”

“What the hell is Tate trying to do?”

“Ratchet up the panic level? Draw attention to himself? Distract us?”

“Distract us from what?”

“Maybe from the real purpose of the murders. But don’t ask me what that might be.”

“You really think this craziness has a purpose?”

“I think it’s possible.”

“Jesus.” Morgan stared at Gurney in a state of obvious mental overload, then glanced again at his watch. “It’s time. Let’s go.”

With mixed feelings, Gurney accompanied him to the village hall. The cast of characters at the conference table was the same as the previous morning, with one missing—Harmon Gossett, the village attorney. Fallow and Peale had chosen seats as far from each other as possible, as had Aspern and Hilda Russell.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература