— Завтра утром я еду в Нью-Йорк, но сначала зайду в кафе Меган. Если хочешь, встретимся там. Я привезу с собой альбом.
— Идет. Как насчет семи часов?
— Отлично. — Ребекка прикрыла ладонью запястье Меган. — Мегги, прекрати теребить программку и слушай.
— А помнишь, какое звание ты заслужила на конкурсе
— Нет, — сказала Меган, предостерегающе глядя на Ребекку. — Но что бы там ни было, я уверена: оно мне не подходит.
— Тебя выбрали
Меган еле сдержалась, чтобы не завопить. Все, включая ее саму, смеялись над этим званием десять лет назад. Но сейчас ей было не до смеха. Свернув программку в трубочку, она нервно постукивала ею по колену.
— И к чему ты клонишь, Реб? — спросила она, слабо улыбнувшись Нику, и снова вперила яростный взгляд в подругу. — Я уверена, у тебя что-то на уме.
— Ну, кто знает? — Ребекка театрально пожала плечами.
Улыбаясь, Ник взглянул на часы и встал. Опершись рукой о спинку кресла Меган, он наклонился, и она на секунду испугалась, что он собирается ее поцеловать. Но он не собирался. По крайней мере, пока.
— А теперь, дамы, прошу меня простить, но я должен сказать речь. — Шагнув в проход, он направился к сцене.
Взгляды, которые Меган украдкой бросала на него, ее беспокойное ерзанье в кресле и один долгий взгляд, от которого все внутри у него сжалось, окрылили его. Хочет Меган Слоун признавать это или нет, но ее тянуло к нему не меньше, чем его тянуло к ней.
Взойдя на сцену, Ник подошел к трибуне для ораторов. Переполненный зал настороженно смолк. Он знал, что думает большинство из присутствующих. То же самое, что и Меган. Печально известный в Фолетт-Ривер мотоциклист и донжуан, который некогда пользовался сомнительной славой грозы родителей несовершеннолетних дочерей всех окрестных городов, снова в городе. Но что ему здесь надо?
Взяв председательский молоток, он покрутил его в руке.
— Я вижу, мне уже удалось завладеть вашим вниманием, так что эта штука мне, видимо, не понадобится. — Ник отложил молоток. По залу прокатился легкий смешок. — Добрый вечер. Многие из вас уже знакомы со мной. Для тех, кто не знает, я Ник Бучанан. — По залу прокатился гул, и Ник задумался, сколько человек сейчас снова вспоминают его похождения десятилетней давности. — Да, — подтвердил он. — Тот самый Ник Бучанан.
И снова зал оживился, на этот раз смех звучал чуть громче и чуть дольше. Даже Меган не смогла сдержаться.
Ник позволил этому добродушному смеху продлиться еще несколько секунд, затем поднял руки, призывая к тишине.
— Приступим к делу. Отличные ребята из «Мюрано групп» попросили меня поприветствовать вас сегодня вечером на этом собрании. Прежде чем рассказать вам, почему выбор пал на меня, и представить выступающих, я хотел бы сделать несколько замечаний личного характера. Прежде всего, — начал он, и его блуждающий взгляд остановился на Меган, — позвольте сообщить вам, что мне очень приятно снова оказаться в Фолетт-Ривер. Я с нетерпением жду возобновления старых знакомств.
Меган все еще пребывала в легком шоке оттого, что именно он проводит это собрание. Десять лет назад Ник и сам бы в это не поверил. Улыбаясь ей, он ждал, пока ее зеленые глаза не ответят на его взгляд.
— Нам придется многое наверстать.
Губы Меган слегка раскрылись.
Словно прочитав его мысли, Меган облизнула губы кончиком языка и опустила глаза на программку. Ее густые белокурые волосы свесились вниз, скрывая лицо, но было уже поздно. Он заметил, что она вспыхнула. Ему совсем не хотелось публично ставить ее в неловкое положение; он и сам в детстве достаточно настрадался от излишнего публичного внимания. Постоянное унижение от сознания того, что он происходит из самой нищей семьи Фолетт-Ривер, провоцировало на самые дикие выходки. Но в то же время именно оно толкнуло отправиться на поиски счастья.
— Я с нетерпением жду начала своей работы в качестве главного связующего звена между вами и «Мюрано групп». — В зале снова началось шушуканье, и Ник наморщил лоб. — Если только «Мюрано групп» не переведет меня на другое место, я пробуду здесь до завершения проекта.