Читаем Он киллер полностью

Они шли несколько минут, и только когда Джой услышала шум океана, Бен снял с нее повязку. Моргая от солнца, Джой нахмурилась, глядя вокруг на бескрайние просторы океана, на пляж и, наконец, на большой особняк перед ней. Она никогда раньше не видела ничего более грандиозного.

— Где мы? — спросила она.

— Добро пожаловать на мой остров, Джой. Ты спрашивала меня, насколько я богат, я достаточно богат, чтобы владеть островом.

Джой отпрянула, столкнувшись с ним, когда она осматривала дом и все остальное, что его окружало.

— Ты зарабатываешь деньги…

— Это так.

Ей стало плохо.

— Здесь ты можешь кричать и сбегать сколько душе угодно. Только выхода нет.

— Что?

— Если я этого захочу, у тебя больше не будет контактов с внешним миром. Давай, беги. В конце концов я найду тебя, но будь осторожна. Я не исследовал весь остров. Я не знаю, во что ты можешь вляпался. — Бен направился к дому и при этом снял пиджак и рубашку.

Было так жарко, а из-за свитера, который был на ней надет, Джой было трудно дышать. Стянув его через голову, она последовала за Беном к большому особняку. Он владел островом, и теперь она была в его власти. Это был один из способов удержать ее подальше от дома, а также доказать, что они уехали в какой-то романтический отпуск.

Бен открыл дверь и вошел внутрь.

Это должно быть самое странное похищение в мире.

— Ты просто позволишь мне сбежать?

— Вокруг тебя бескрайний океан. Если хочешь доплыть до берега, попытайся. — Он повернулся к ней лицом. — Я не собираюсь тебя останавливать.

— Ты не собираешься.

Бен ухмыльнулся.

— Ты, вероятно, утонешь или будешь съедена акулами. В любом случае моя проблема будет решена.

— Ты ублюдок?

— Среди прочего. — Он подмигнул ей и направился в дом. Она не собиралась тратить все свое время на то, чтобы называть его дом особняком. — Ты идешь? — спросил он. — Или ты собираешься познакомиться со всем, что находится под водой?

Оглядываясь назад, Джой тихонько зарычала. Она не собиралась даже пытаться убежать от него вплавь. Она была уверена почти на сто процентов, что умрёт или окажется съеденной.

— Разве тебе не нужно убивать какого-нибудь человека? — спросила она.

— Не сегодня. Одна работа сделана, пройдёт какое-то время, прежде чем поступит еще одно достойное предложение. Я не убиваю по несколько человек в короткий промежуток времени. Это то, на чем тебя сразу поймают.

Он наполнил стакан водой, и Джой села за кухонную стойку, наблюдая за ним.

— Тебе правда все равно?

— У каждого человека есть своя цена. Какая твоя?

— За убийство?

— За все?

— У меня нет цены. Я не смогу убить человека или отнять то, что мне не принадлежит.

— Ты хороший человек. Ты помогаешь людям. — Он протянул ей стакан воды, и Джой уставилась на него.

— Она отравлена? — спросила она.

Бен засмеялся.

— Нет. Я не убиваю ядами.

Она провела пальцами по волосам, заметив, насколько вспотела.

— Я не знаю, как можно так легко говорить о смерти.

— Это всего лишь работа.

Джой нахмурилась и уставилась на стакан.

— Что мне делать в следующие пару дней? — Джой не могла разговаривать с ним, когда он ничего не мог воспринимать всерьез.

— Это продлится дольше пары дней. Наслаждайся временем вдали от реального мира.

Бен направился к холодильнику, открыл его и кивнул.

— Откуда ты берёшь еду? — спросила она.

— Имеются способы.

— Итак, нет ни интернета, ни телевидения, ничего?

— У меня есть книги, и у меня есть старая электронная книга с автозагрузкой книг. И у меня есть доступ к Интернету. Если ты будешь хорошей девочкой, я могу даже позволить тебе самой выбирать книги. А пока я выберу за тебя.

— Шутки в сторону? Ты обдумывал это?

— Да.

— А что мне носить? — спросила Джой. Был ли какой-нибудь способ вразумить этого человека?

— Одежда у меня тоже есть. — Он держал свой стакан воды, пока они шли к большой лестнице. О таких лестницах рассказывали в сказках. Взявшись за поручень, она начала подниматься по лестнице рядом с ним.

Джой не сказала ни слова, пока они шли по длинному коридору к комнате в задней части дома. Они миновали несколько дверей, многие из которых были закрыты.

— Как тебе удалось сохранить этот дом в таком первозданном виде? — спросила она.

— Я нанимаю людей, чтобы они делали за меня грязную работу. Тебе не нужно беспокоиться о том, как они сюда попадают. — Он толкнул двери, и Джой вошла в комнату, осматривая пространство. Она не привыкла к таким роскошным вещам и никогда не думала, что когда-нибудь будет среди них.

Бен подошел к красивой стеклянной двери по центру стены.

— Я даю тебе… одежду.

Она вошла в гардеробную и уставилась на множество платьев внутри.

— Опять же, доставить их было не сложно.

Протянув руку, она коснулась одного из платьев и сняла его со стойки. Взглянув на восемнадцатый размер на бирке, Джой поняла, что оно ей подойдет. И все же ей не понравилось, что Бен доставил его на остров.

— Когда ты все это устроил?

— Ночью в отеле.

Комната настолько очаровала ее, что было трудно связать человека, которого она знала, с человеком, убившим ее подругу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену