Читаем Он мой, слышишь? полностью

– Хорошо, Тони. Расскажите о себе. Почему вы торопитесь в Рим?

– Кто сказал, что я туда тороплюсь?

Она подняла очки на голову, убирая волосы с лица и открывая взору выразительные зеленые глаза.

– Сегодня вы увольняетесь, проработав только две недели, – произнесла она.

В ее тоне слышалась беспечность, и Антонио почувствовал, как она успокаивается. Хотя, возможно, она просто с ним играет.

– Я скорее строитель, чем механик, – уклончиво ответил он. Если он заявит, что работает в строительной отрасли, а его компания занимается ведущими проектами по всему миру, то он себя выдаст.

Она посмотрела на него, и он подумал, что зашел слишком далеко, но потом она слегка пожала плечами и приступила к еде.

– Вкусно, – сказала она. – Спасибо, что пригласили меня сюда.

Он оглядел простой ресторан, а затем взглянул на нее. После того как он снова станет Антонио ди Марчелло, он будет водить ее в более престижные рестораны.

– Я бы сделал это раньше, если бы вы не противились идее подружиться со мной. – Он увидел растерянность в ее взгляде.

– Разве мужчина и женщина могут быть друзьями?

Он вспомнил страстный уик-энд с Сэди, разглядывая ее мягкие волосы, падающие на плечи, кожу сливочного оттенка и полные губы. С такой женщиной трудно только дружить. Хотя она три года скрывала от него сына, Антонио по-прежнему хотел ее. Он помнил жар ее тела и прикосновение пышной груди во время бурной близости на широкой кровати отеля.

Поборов вожделение, он посмотрел на нее в упор и произнес:

– Между мужчиной и женщиной могут быть любые отношения по их желанию.

Сэди стало неуютно. Ее подозрение по поводу того, что Тони собирает о ней информацию, усилилось.

– Вы не считаете, что это очень сильно зависит от конкретного мужчины и конкретной женщины? – Она отпила воды и откинулась на спинку стула. У нее пропал аппетит, ее начинал утомлять разговор с Тони. Она так и не простила Антонио предательства; она не была готова доверять другому мужчине, как бы ни хотела это сделать.

Тони удивленно поднял брови, и она поняла, что выглядит сердитой. Она отказывалась от шанса восстановить свою жизнь и снова получать удовольствие теперь, когда Лео подрос. Но какой смысл начинать отношения с человеком, который уезжает в Рим, а она вот-вот вернется в Англию? Кроме того, она по-прежнему любит мужчину, который четыре года назад украл ее сердце.

– Мне нравится ваше предложение, – осторожно сказала она, – но вы возвращаетесь в Рим, а я через несколько недель буду в Англии, поэтому мы в непростой ситуации.

– Да-да, – быстро ответил он, и она тут же подумала об уик-энде с Антонио. Она вспомнила, как уставшая лежала в постели после ночи головокружительной страсти и думала, что влюбилась в Антонио. Она стала настоящей женщиной в опытных руках Антонио ди Марчелло.

– Для начала мы должны немного побыть вместе, не так ли? – Его голос был полон убедительного очарования.

– Я занята все выходные, – быстро ответила она. Ни за что на свете этот человек не будет для нее важнее Лео. Он имеет странное сходство с Антонио, поэтому она должна быть осторожнее. Чтобы не увлечься им. Она жила одна с тех пор, как Антонио повернулся к ней спиной, и теперь ее интересовало только благополучие Лео. Несколько лет назад она была молодой и доверчивой, но не собиралась делать то же самое с первым мужчиной, который проявил к ней не просто мимолетный интерес.

– У вас не найдется даже часок, чтобы выпить кофе?

– У меня ребенок, Тони. Вы представляете, какая это ответственность?

Сэди с удовольствием заметила, как Тони нахмурился от ее слов. Она ему отказала. В ее жизни нет места ни для кого, кроме Лео.

Антонио наблюдал за уходящей Сэди, не говоря ни слова. На этот раз очарование ему не помогло. Однако того, чего не добился Тони Адесси, добьется Антонио ди Марчелло. Через несколько часов его жизнь вернется в нормальное русло.

Антонио нужно было с кем-нибудь поговорить. Он набрал телефонный номер Алехандро.

– Привет, Антонио! – Радостный голос друга приободрил его после двух тревожных недель.

– Ты даже не представляешь себе, как мне приятно слышать мое имя, – ответил Антонио, пытаясь говорить бесшабашно.

– Как дела?

– Я сделал это, и у меня даже остались десять евро. Я надеюсь, Себастьян вложит деньги с умом. – Не слишком остроумно. Себастьян уже разумно вложил деньги. Он использовал свое время и умение, чтобы добиться успеха. После встречи с Моникой он стал еще увереннее в себе. Он знал о связи Антонио и Сэди, но знал ли он о Лео?

– И что? Ты какой-то неуверенный, дружище. Что происходит?

– Это связано с женщиной.

Алехандро рассмеялся:

– Антонио, у тебя всегда что-нибудь связано с женщиной.

– На этот раз все сложно.

– В каком смысле?

– У нас с ней есть прошлое. – Алехандро молчал, и в конце концов Антонио прибавил: – У нее ребенок.

– Твой ребенок?

– Я намерен это выяснить. Когда я это сделаю, я предъявлю права на своего сына и наследника.

<p>Глава 4</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги