Читаем Он, она, дракон и трон полностью

Поэтому, некоторое время поразмыслив, решаю пойти самым простым путём — делаю высокий хвост и закрепляю на лице выражение, что так и надо.

— Подожди немного, — бросаю воину и начинаю люто выбеливать своё лицо при помощи пудры местного гения.

Это всё, что у меня есть из косметики. Пудра и какое-то подобие черного карандаша. Так что вырисовываю стрелы, делая азиатскую форму глаза, и подрисовываю брови.

Моё «кимоно» к третьему дню использования слегка потеряло форму и теперь выглядело простым платьем-халатиком без всяких там воротников-стоек и накрахмаленных гигантских рукавов. В принципе, в купе с моей прической и нынешним внешним видом смотрится очень даже гармонично… Но вообще проблему надо решать — и в ближайшее время.

Переодеваться мне просто не во что.

— Мариэль, — зовёт меня воин, напоминая о времени.

— Готова, — отхожу от зеркала и разворачиваюсь к Акире, — далеко идти?

— Люди спорят у самого дворца. В квартале белых лебедей, — отвечает воин, открывая передо мной дверь.

— Совсем рядом с рынком… Молодцы, хорошая стратегия, — одобрительно киваю и выхожу из покоев.

К тому моменту, как мы с Акирой подходим к месту действия, там уже скапливается целая куча народа.

— Что королева сделала для простых людей?! — кричит один мужчина, подбадривая толпу позади себя.

— Что она может сделать одна? У нас каждую неделю новый правитель, — пытается донести до него пузатый торговец.

— В отличие от других правителей, она имеет две недели в месяц! — замечает женщина из стана «противников».

— И что ты думаешь, это даёт ей больше преимуществ? Против неё маги и вампиры! — кричит ей торговец.

— Так, если она так слаба, почему не уступит место своему сыну? Говорят, он — сильнейший среди всех рас! — кричат ему люди с другого лагеря.

— А ещё говорят, что он — жестокий людоед, предпочитающий девственниц на обед! — язвит торговец.

Так, стоп! Я этого не говорила. И Акира этого не говорил по моему указанию. Выходит, в дело вступила королева?..

Она оговаривает собственного сына?..

— Ты что ли видел, как он девственниц ел?! — взрывается негодованием толпа, — И это никак не оправдывает того, как ты и твои дружки задираете цену на продукты!

— Я же говорю: из-за войны товар сложно через границы возить! — оправдывается торговец.

Позади него важно кивают остальные резиденты местного рынка.

— Достала уже эта война! Почему никто не может её остановить?! — орёт толпа с другой стороны, — Скоро все от голода помрём! Не кем будет править!

— Начинается, — замечает Акира.

— Вижу, — киваю, наблюдая за действием.

Крики людей были замечены стражниками, патрулирующими улицу, и теперь в сторону жарко спорящих горожан направлялись представители силы. Не прошло и минуты, как недовольное местное население начали разгонять самым бестактным образом — направляя на тех острие копий и оттесняя их от дворца.

Когда страх и негодование на лицах горожан смешались воедино, предрекая настоящий бунт против подобного решения конфликта, на землю с неба спустился Он…

И когда я говорю «на землю с неба» — я это и имею в виду.

Зар поднялся с одного колена и выпрямился во весь рост. Затем обвел ошалевших от его прибытия людей безмятежным взглядом и развернулся к стражникам.

— Опустите копья.

Ого! Даже я захотела опустить копье, хотя никогда его и не поднимала.

Собственно, стражники тоже растерялись и захотели… но потом снова подняли оружие, глядя на Зара с откровенным страхом.

— Ты кто таков будешь? — кричит дракону самый смелый из них, чьи руки дрожали меньше, чем у остальных, — И почему мешаешь нам навести порядок?

— Порядок? Вы гоните простых людей копьями за то, что те не знают, что им есть на завтрак. Потому что денег на еду не хватает, — ровно произносит дракон, — таков ваш порядок?

Умница какая! Всё прям почти слово в слово выучил! Хотя я с ним вчера даже не занималась. Просто написала на бумажке — что и когда говорить надо.

У господина дракона времени не было. Он дворец с мамой-королевой осматривал.

— Да, они такие! — испуганно выкрикивает один из горожан, помахав вялым кулаком в воздухе и тут же спрятавшись за спины единомышленников.

— Всем не хватает, — неуверенно отвечает стражник, — мы тоже не шикуем. Но порядок не нарушаем.

— Узри, на кого ты оружие поднял. Твой враг там, за пределами столицы, — величественно произносит Зар, а затем разворачивается к горожанам, — эти люди платят налоги, из которых ты получаешь своё жалование. Как ты можешь запугивать тех, что обеспечивают хлеб на твоем столе?

Стражники глубоко задумываются.

А я пускаю слезу гордости.

Может, когда вернусь в свой мир, найду в себе силы сказать нечто подобное нашим стражам порядка…

— А разве наше жалование формируется из денег, собранных с населения? — по-деловому уточняет один из стражников.

— Да, вроде оттуда. А откуда ж ещё? — чешет голову второй стражник.

Затем все как-то виновато косятся в сторону горожан.

— Кто ты, о мудрый красавец без рубашки? — вопрошает женщина, вцепившись в края своего головного платка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные фантазии

Похожие книги