Читаем Он, она и пять кошек (СИ) полностью

— Правда, — кивнула она. — А теперь иди, переодевайся, потом расскажешь, что у тебя на работе.

Вот уже два месяца, как они жили в доме Энн. Переезд дался Вирджинии очень непросто. Уехать из дома, где она прожила с отцом долгое время, было тяжело. Перевозка вещей, котов, оборудования для мастерской — все это занимало слишком много времени и сил. Алекс через неделю после переезда приступил к работе. А Вирджиния тем временем обустраивалась в доме и заканчивала роспись стены в гостиной.

В это же время у нее состоялся разговор с Кэтрин, которая рассказала, что картина Вирджинии, приобретенная галереей, была продана за хорошую цену. Кэт восторженно похвалила ее мастерство и выразила надежду на приобретение еще одного шедевра. Вирджиния ей пообещала, правда, оговорившись, что не так скоро в связи с переездом.

Затем разговор перешел на более личные темы, касающиеся Алекса, их совместной жизни, неугомонной Энн и Ройса. Этот рыжий пакостник успел за короткое время стать всеобщим любимцем. Вирджиния слушала разглагольствования Кэтрин по поводу тех выкрутасов, что устраивал маленький варвар, и не могла не думать, что Алекс все-таки оказался прав. Похоже, кошачья магия работала как надо. Надо думать, Дастин недолго будет ждать, и скоро их можно будет поздравить с прибавлением совсем другого рода.

Через полчаса Алекс спустился на кухню, и они приступили к ужину, пока он озвучивал последние новости.

— Мы приступили к строительству на том участке, о котором я тебе рассказывал. Будет очень красиво. Серия маленьких коттеджей, очень комфортных.

Вирджиния улыбнулась.

— Ничуть не сомневаюсь, я же видела твои эскизы.

— И кстати… — задумчиво проговорил Алекс, рассматривая что-то в тарелке. — Я показал фотографии твоей росписи в нашей гостиной своим инвесторам. Они готовы предложить тебе контракт на выгодных условиях.

— Контракт? — пролепетала Вирджиния. — Но я свободный художник, Алекс.

— Я знаю, милая. Но это очень хороший заказ. И хороший доход. — Он подмигнул. — Хватит на прокорм всех наших кошаков.

Она фыркнула.

— Дело не в них. Я не могу работать по шаблону, Алекс. Это каждый раз что-то новое.

— Никто и не говорил про шаблоны, Вирджиния. Свобода творчества останется за тобой. Просто это очень красиво, ты же сама осознаешь. И люди готовы платить за эту красоту. Представь, будто ты рисуешь картину на холсте.

Вирджиния покачала головой. Ей было трудно перестроить свое сознание. Одно дело творить по зову души, другое — по заказу. Грейв ей предлагал смешанный вариант, который следовало обдумать.

— Не знаю, Алекс. Мне надо подумать.

— Конечно, — с готовностью согласился он. — Обязательно. Это ответственное решение.

И он с удовольствием продолжил поглощать свой ужин.

— Звонила Энн, — как бы между прочим обронила Вирджиния.

— Бог мой… — перестал жевать Алекс. — Только не говори, что она приедет сюда лично принимать роды у этой фурии.

Он посмотрел на Сару, которая мурлыча, как парочка тракторов, расположилась у ног Вирджинии.

— Нет, — покачала головой она. — Гораздо хуже.

— Хуже?! — забеспокоился Алекс. — Что может быть еще хуже? Она будет самолично растить ее отпрысков? Организует кошачий питомник? Или… о нет… она… она переедет к нам жить?!

Последние слова были произнесены с таким ужасом, что Вирджиния, не выдержав, громко расхохоталась.

— Господи, Алекс… — еле отдышалась она. — Все не так плохо.

Он молча ждал ее слов.

— Она решила взять одного котенка Сары себе.

— Фуууу…. - выдохнул Грейв. — Черт, ты меня напугала. — Он наставил на нее палец. — Никогда так больше не делай! Инфаркт в моем возрасте опасная вещь!

Вирджиния фыркнула.

— Он опасен в любом возрасте.

— В моем особенно!

— И почему же именно в твоем? — поинтересовалась Вирджиния.

— Он детородный! — с готовностью сообщил парень, и она поперхнулась, а потом зарделась и не знала, куда спрятать глаза.

— Ммм… — протянула она, не зная, что собственно и сказать. — Понятно… кхм…

— Да, Вирджиния, я намекаю!

— На… намекаешь? — пролепетала она. — А на что именно?

— Что мои функции производителя могут быть утеряны, — ничуть не смутившись, продолжил продвигать свою идею Грейв.

— Ааа… — протянула Вирджиния, скептически подняв бровь. — Таким образом, ты мне сообщаешь, что хочешь детей?

Алекс уставился на нее, открыв рот.

— Что? — не поняла она.

— Детей? Сейчас? — заморгал он.

— Ну я не знаю когда, — пожала плечами Вирджиния. — Если ты так боишься инфаркта, можно подстраховаться и догнать Сару в этом вопросе.

Они одновременно взглянули на упомянутую особу, которая грузно развалилась под столом и, похоже, видела девятый кошачий сон.

— Кхм-кхм… — прокашлялся Алекс, вмиг утратив всю свою браваду. — Думаю, не так все страшно.

Вирджиния захихикала.

— Но я подумаю над этим вопросом, — пообещал он, вернувшись к ужину.

— Думай, дорогой, есть куча других заболеваний, которые могут поставить под вопрос твою мужественность.

Алекс поперхнулся.

— Ты специально?

— Ничуть, — коварно улыбнулась Вирджиния. — Вспомни, как обрадовалась твоя мать, когда подумала, что я беременна.

— Кошмар… — вздрогнул Алекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги