Читаем Он принадлежит мне (ЛП) полностью

Я покраснела. Моим рукам требовалось какое-то занятие, так что я потянула прядь своих волос. Вау, он был сексуальным чудовищем. Потом Дин подошёл ко мне. Боже, помоги мне. Я сделала шаг назад, моя задница упёрлась в его комод. Я видела достаточно обнажённых мужчин, но он был первым, кто превратил меня в дрожащую маленькую девочку.

Дин протянул руку и схватил что-то с комода. О, боксеры. Он надел их на самую грандиозную часть своей анатомии, и продолжил одеваться. Когда его тело было полностью прикрыто, я снова смогла сделать вдох. Хорошо, когда всё ещё остаются вещи, которые мне необходимо узнать.

— Как насчёт нас? — спросила я, покусывая губу изнутри. — Что случится сейчас? У тебя есть дочь. Мне нужно закончить учёбу. Мы просто начнём с того момента, на котором остановились?

— Всё это очень сложные вопросы? – усмехаясь, он покачал головой.

— Прости, — я почувствовала себя глупо из-за того, что забегала вперёд.

— Не нужно. Мне нравятся твои вопросы. — Дин подошёл и положил свои большие руки мне на талию. От его прикосновения моё сердце забилось даже сильнее, чем от вида обнажённого тела. И это испугало меня больше всего. Если он не уверен в нас на все сто процентов, я уверена — моё сердце снова будет разбито.

— Эти вопросы — именно то, зачем я приехал в Блу-Крик. У меня нет всех ответов, но, может быть, вместе мы сможем во всём разобраться. Первый шаг — ужин.

— Ужин?

— Да, ужин. Я бы хотел пригласить тебя на свидание в эти выходные. Сначала мы поможем Лео отыскать твою сестру, разумеется, но потом, мне ничто не доставит большего удовольствия, чем отвезти тебя в какое-нибудь достаточно роскошное место, чтобы ты снова смогла надеть то красное платье.

— Тебе понравилось моё красное платье?— я уставилась на его грудь, чувствуя, что мои щёки снова покрываются краской. Проклятие, мне нужно научиться контролировать себя, когда я рядом с ним.

Дин рукой повернул мой подбородок к себе, так как делал, когда мы были младше. Из-за того, что он был намного выше меня, иногда было легче избегать смотреть ему прямо в глаза. Харви всегда нравилось исправлять это. — Ты в том платье... это преследует меня. Я привык жить со всеми этими ожиданиями по поводу того, как это будет, снова увидеть тебя после стольких лет. И тут вошла ты и превзошла их все. Я чуть не опустился на колени, когда увидел тебя в моём баре — такая сексуальная и уверенная, в том платье. — Он тяжело сглотнул. — Я бы хотел снова тебя в нём увидеть.

— Хорошо. Я поужинаю с тобой и даже одену красное платье. Но, с одним условием... Валери пойдёт с нами.

Лёгкая улыбка появилась на его лице прежде, чем он снова стал серьёзным. — Я люблю тебя, Мэгги Райдер. Ты никогда не перестанешь удивлять меня.

<p><strong>Глава 26</strong></p>

КЛАРА

Так чертовски восхитительно. Я сижу на капоте своей новенькой подержанной машины и наблюдаю, как солнце опускается за Гранд Каньон... и рыдаю. Буквально не могу остановить потоки слёз, которые, к несчастью, начинают привлекать внимание. Три туриста подошли, чтобы спросить, всё ли со мной в порядке, и я сказала им одну и ту же ложь:

Здесь так красиво, что просто не могу сдержаться.

Здесь, и правда, красиво — водовороты розового и оранжевого идеально контрастируют с разнообразными оттенками коричневого, но я поняла, что здесь было бы ещё красивее, если бы можно было разделить с кем-нибудь эту красоту. Я проехала весь этот путь до дурацкой Аризоны, и всё было идеально, но, всё равно, чего-то не хватало. И я ненавидела мысль о том, что этим чем-то был Лео.

Тяжело вздохнув, я слезла с капота и забралась в машину. Чувствуя боль и злость, начала длинный путь назад, в Финикс. Пока я ехала, одна мысль расцвела и пустила корни в моей голове. Я люблю Лео. Кто бы мог подумать. Может быть, Мэддокс был слегка грубоват в некоторых аспектах, но он тот, кто есть. И, по правде говоря, чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что именно эта черта мне больше всего в нём и нравится.

Пропади пропадом он и его голубые глаза.

Борясь с желанием разрыдаться снова, я вытащила из кармана телефон Лии и набрала его номер. Гудки всё шли и шли. На Восточном побережье было уже больше одиннадцати, и Лео, скорее всего, не ответит, но тут он взял трубку.

— Привет.

Я замерла. Мой язык стал тяжёлым и неповоротливым. Его слова: "Неужели любить меня, и, правда, так ужасно?" эхом пронеслись в моей голове. В переводе с языка Лео, эти слова значили: "Люби меня таким, какой я есть". И что я сделала? Сбежала... снова — как маленькая тупица. В точности также с ним поступила его мать много лет назад, дошло до меня. Что я наделала?

— Привет? — с рычанием переспросил он. — Я слышу ваше дыхание на другом конце. Если вы что-то продаёте, у меня уже это есть и...

— Кто это? — послышался другой глубокий мужской голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги