– Мой бог! Вы начитались шпионских романов, джентльмены.
– Мы приносим вам свои глубочайшие извинения, пан капрал! – с чувством воскликнул майор, разводя руками. – Я прекрасно понимаю ваше состояние, но и вы поймите нас. У нас не было другого выхода. Моя связь с Лондоном прервалась во время Варшавского восстания. Но зато мы убедились, что вы тот, за кого выдаете себя, вы смелый, благородный человек. Забудьте этот печальный инцидент. И верьте мне, вы будете щедро вознаграждены…
– В качестве аванса, – сухо произнес капрал, – не найдется ли у вас чего-нибудь выпить?
– Разумеется, пан капрал. Капитан, достаньте нам что-нибудь.
Капитан подошел к книжной полке, тронул одну из книг, приоткрылась секция полки, обнаружив стальную дверцу с круглой ручкой и диском шифра.
– Не то! Это сейф нашего хозяина! – недовольно заметил майор. – Нажмите левее!
На этот раз за другой секцией полки оказался небольшой потайной бар, осветившийся изнутри неярким светом. В зеркалах, служивших стенками бара, многократно отразился двойной ряд разнокалиберных бутылок. Майор взял два стаканчика и темный четырехугольный штоф с яркой этикеткой, поставил на стол перед капралом.
– Будь я проклят! – воскликнул капрал Вудсток. – «Олд скоч виски»! «Джонни Уокер» с черной этикеткой. Еще лучше, чем с красной! «Джон Уокер и сыновья», Килмарнок, Шотландия! Поставщики Его Величества! Джентльмены! Может быть, вы все-таки ухлопали меня и я попал в рай?! Да где вы достали этот нектар? В винных подвалах Геринга?
– На черном рынке, капрал, – с улыбкой сказал майор, разливая виски, – можно купить все – от иголки до локомотива! А наш любезный хозяин – фон Ширер – король черного рынка! Скажите когда!..
«Say when» – «скажите когда». Этот вопрос задает у англичан и американцев тот, кто наливает вам виски, Вудсток не раз читал об этом в английских книжках. Он не остановил майора словами «благодарю вас», а поднял три пальца. Майор сначала не понял, но тут же догадался, что этим американским жестом капрал указывает ему меру виски в стакане.
– Проше бардзо! Как раз на три пальца. Извините, льда у нас нет. Панове! Угощайтесь! Выпейте по рюмке монопольной водки… Царские рецепты изготовления русской водки сохранились, поверьте, только в Польше и Финляндии. Мой первый тост: я пью за здоровье нашего славного гостя и союзника капрала армии Его Величества короля Англии Юджина Вудстока!..
– Нех жие! – нестройно грянули «аковцы».
– Благодарю вас, джентльмены, – невесело усмехнулся Вудсток. – Сначала вы хотели расстрелять меня как агента Эн-ка-ве-де, а теперь пьете за мое здоровье!
– Не будем вспоминать старое, пан капрал, – почти умоляюще проговорил майор, выпив и отирая усы. – Великолепное зелье! Восемьдесят градусов!
Капрал пил виски по-английски – небольшими глотками.
– Вы ошибаетесь, майор, – пояснил он между глотками, – у нас крепость виски и других крепких напитков определяется не по градусам, а по плотности. Это виски немного крепче вашей водки. – Остатками виски он смочил обожженную руку.
– Вы пили нашу водку, капрал?
– Да, меня угощали ею мои русские друзья.
– Ваши русские друзья? Как вы к ним относитесь?
– Вполне лояльно. Ведь мы союзники. И мне, солдату, нет дела до трений в верхах между нашим Уинстоном, Эф-ди-ар… то есть Рузвельтом, и дядей Джо – маршалом Сталиным. Как вам известно, переговоры Черчилля с кремлевскими лидерами в средних числах октября прошли весьма успешно…
– Понимаю, понимаю! Вы восхищаетесь победой Советов в Сталинграде…
– О, Сталинград!..
– …и слепо помогаете победе коммунизма во всей Европе. Верьте, придет время, и вы горько пожалеете об этом…
– Политика меня, солдата, мало интересует… Но вклад в победу над Гитлером наших русских союзников…
– Но ведь мы с вами тоже союзники – вы, англичане, и мы, поляки…
– Конечно!
– А вы договариваетесь с дядей Джо за спиной Польши и за ее счет!.. История вас сурово накажет. Просто удивительно, какая муха укусила Черчилля, который никогда раньше не заблуждался насчет большевиков…
– Я попросил бы вас…
– Извините! Я увлекся. Но я знаю, что говорю, и отлично помню, какие указания мы получали из Лондона. Однако уже поздно, – он взглянул на золотые часы «Лонжин». – Полночь, Панове! Пан Шиманский, вы, кажется, спешили домой?
Шиманский вскочил как ужаленный, поставил на стол свой пустой стакан.
– Так и есть. Очень спешу. Меня ждут дома. – Он подошел к капралу Вудстоку. – Пожалуйста, простите меня, капрал, я обжег вас сигаретой. Поверьте, я с самого начала понял, что вы настоящий, хотя и не совсем типичный англичанин…
– Прощайте, пан Шиманский! Прощайте! – довольно бесцеремонно прервал его пан майор. – Благодарю вас.
Когда пан Шиманский, откланявшись, бесшумно прикрыл за собой дверь, майор пододвинул свое кресло к креслу капрала Вудстока и с минуту молча смотрел на него, барабаня пальцами по столу. Капрал, взглянув в напряженные глаза майора, сразу понял, что сейчас и начнется самое главное, что все остальное было лишь увертюрой…