Читаем Она полностью

Затем я взяла каппа и осторожно просу­нула руку в тот просвет в реальный мир. Ре­шила, что у меня получится, — вот и уда­лось. Прикоснуться к Сёити я не могла, за­то смогла положить фигурку каппа у его изголовья.

Спасибо и прости. Извини, что остав­ляю тебя одного. Наверняка, открыв глаза, ты почувствуешь страшную усталость по­сле этого тяжелого сна, боль в теле, грусть и одиночество и, увидев каппа, вероятно, немного всплакнешь. Прежде всего прости за то, что все это ты взвалил на себя ради меня.

Хотя толком тебя и не знаю, мне кажет­ся, я очень сильно тебя люблю.

Прощай.

Пускай твоя жизнь будет счастливой.

Я искренне желала этого. Две добрые ведьмы молились о судьбе Сёити: тетя, вы­дающаяся колдунья, и я, неопытная учени­ца. Возможно, в этом и заключается любовь к человеку, когда, совершенно позабыв о се­бе, думаешь только о нем. В жизни мне не довелось по-настоящему познать это, однако благодаря тете и Сёити я смогла хоть слегка соприкоснуться с этим нежным чув­ством.

Да, пожалуй, до самого последнего мо­мента я так и не узнаю, что и как сложит­ся дальше. Бережно держа обеими руками ту любовь, что досталась мне от людей, красивую и благоухающую подобно букету цветов, я отправляюсь в путь.

Это чувство сродни тому, что испыты­ваешь, когда направляешься на остановку транспорта, как обычно напевая себе под нос немного печальную мелодию. Да, мне было хорошо и весело здесь. Интересно, ку­да же я теперь?..

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Этот роман, хотя, мне кажется, это не является столь очевидным, написан по мо­тивам фильма Дарио Ардженто “Травма”.

Я посвящаю эту книгу Дарио, который с удовольствием дал мне разрешение на ее сочинение и тем самым оказал поддержку мне и будущему произведению.

Большое спасибо Хирара-сан и доктору Хейлен из общества “Ho'oponoopono-asia” за то, что согласились дать интервью в про­цессе написания этой тяжелой фантазии.

Возможно, именно они спасли эту без­надежную историю.

Еще хочу попросить прощения у людей из “Кэндл джун”, что без разрешения поза­имствовала их название и использовала свечи как некий инструмент. Все время, по­ка писала, рядом горела ваша свеча.

Кроме того, эта книга увидела свет бла­годаря усилиям близких мне людей из из­дательства  “BUNGEISHUNJU”,   работать вместе с которыми большая честь. Хирао-сан, Мори-кун, Исии-кун, Нива-кун, Окубо-сан, я очень благодарна вам.

Спасибо Года Нобуё-сан, который в на­стоящее время практически не работает с литературными произведениями, но, не­смотря на это, приложил все силы для вы­хода этого романа.

Спасибо сотрудникам моего офиса На-гаи-сан, Когути-сан, Ино-сан.

И прежде всего я благодарна читателям, удостоившим вниманием эту книгу.

2008 год Банана Ёсимото

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой

— Зайка! — я бросаюсь к ней, — что случилось? Племяшка рыдает во весь голос, отворачивается от меня, но я ловлю ее за плечи. Смотрю в зареванные несчастные глаза. — Что случилась, милая? Поговори со мной, пожалуйста. Она всхлипывает и, захлебываясь слезами, стонет: — Я потеряла ребенка. У меня шок. — Как…когда… Я не знала, что ты беременна. — Уже нет, — воет она, впиваясь пальцами в свой плоский живот, — уже нет. Бедная. — Что говорит отец ребенка? Кто он вообще? — Он… — Зайка качает головой и, закусив трясущиеся губы, смотрит мне за спину. Я оборачиваюсь и сердце спотыкается, дает сбой. На пороге стоит мой муж. И у него такое выражение лица, что сомнений нет. Виновен.   История Милы из книги «Я хочу твоего мужа».

Маргарита Дюжева

Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Романы