Читаем Она — дракон. Огонь во власти льда полностью

Добраться до террасы было тем еще испытанием, особенно, когда все тело ломило от пронзающего холода. Обжигающий ветер резал крошечными снежинками, завывая, как самая настоящая вьюга глубокой зимой. Но я должна была достигнуть своей цели и проучит наглого дракона.

Девушка помогла дойти до террасы и оставила меня прямо посредине, а сама отправилась за кристаллами. Белые хлопья обжигали кожу как огонь, пробуждая мою магию от глубокого сна и вынуждая ее стремиться наружу.

Эта боль становилась невыносимой, и мне едва удавалось удержать ее в себе, пока Кебри раскладывала артефакты по всему периметру открытой площадки. Хоть бы сейчас не появился ни Моран, ни тем более Эштон.

И как только над головой начал мерцать образовавшийся купол, я просто отдалась тому могуществу, которое так неистово бурлило внутри меня. Магия волнами выливалась во внешний мир, заполняя огненно-красными и ярко-оранжевыми искорками все вокруг.

И где-то во всем этом ярком световом дыме я увидела мордочку своей драконочки. Она взмахнула крыльями, пытаясь выпрямиться и встать на задние лапы, но купол мешал это сделать. А моя магия тем временем как будто пыталась найти свое равновесие и стабилизироваться. Но и для нее этого пространства было слишком мало.

В какой-то момент, все пошло совершенно не по плану. Я уже была бессильна, и удержать такой поток силы оказалось слишком сложно. Ведь для того, чтобы она стала покорной мне, своей хозяйке, я должна предоставить ей полную свободу из заточения.

И когда магический купол треснул, а потом и вовсе разлетелся в разные стороны, мир снова смазался. Но не на долго, ведь как только все получилось, вся эта яркая дымка вернулась в мое тело, а драконочка исчезла. За то Кебри лежала без сознания, а на пороге появилось несколько десятков студентов.

Они с непониманием и страхом в глазах осматривались по сторонам, наверное, совершенно не понимая происходящего. А уже через несколько минут появился Моран, следом за ним вышел и Эштон. А я, вымотана всем этим, успела только защелкнуть артефакт на шее, после чего отключилась.

Глава 9. Что скрывал все это время Эштон

Когда открыла глаза, осознала, что нахожусь в местной лечебнице. Яркий свет слепил глаза, так что осмотреться пока что не получалось. Но в размытых пятнах я различала высокие потолки, арочные окна и несколько десятков коек.

В воздухе витал запах травяных снадобий, и чего-то ну очень отвратительного. Слышалось бульканье в котлах и потрескивающий огонь, а еще разговоры множества людей. Кто-то с левой стороны, ближе к огромному окну. Там стояло как минимум человек десять. Хотя из-за того, что картинка мазалась, я могла и ошибаться.

А вот с левой стороны кто-то лежал на соседней койке, и рядом стояло еще несколько человек. Сначала шевелиться не хотелось, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание. Я прекрасно помнила, что произошло на драконьей террасе. И сейчас больше всего боялась, что обо мне все узнали.

— Анфиса, ты очнулась? — оказывается, что моей соседкой по койке была Кебри.

— Почему мы здесь и что произошло? — мой голос дрожал и выдавал огромную усталость.

— А ты что, не помнишь? — девушка даже на локте поднялась, повернувшись в мою сторону. А четкость окружающего мира наконец-то начала возвращаться. — Мы же пошли обсудить Морана и как избавиться от его нападок. А потом на нас кто-то напал. Видимо, тебе досталось куда больше, чем мне, — она снова откинулась на подушку.

А я только сейчас увидела, что рядом с ней стояли Лори и Харпер. То есть, беспокоились только о ней? Ведь рядом со мной никого не было. На какой-то момент стало так обидно, что к глазам даже подступили слезы. Но уже через секунду девчонки стояли у моей кровати и поделились, как сильно испугались за меня. Оказывается, что я была без сознания больше суток, а Кебри очнулась еще вчера.

— Ну наконец-то она проснулась, — ко мне тут же подскочила местный лекарь. — Как самочувствие? Что-то болит?

— Ощущения такие, словно я упала с большой высоты на бетон, — тихо ответила я и увидела, как к моей кровати подошел Эштон.

— Ну, вообще-то, именно так и было, — ошарашила меня пухленькая женщина с русыми волосами, собранными в пучок.

— О чем это вы? — я даже попыталась приподняться, но боль снова сковала все тело.

— Как и сказала Кебри, на вас напал кто-то очень могущественный, — присоединился к разговору Эштон. И только спустя мгновение я заметила стоящего в стороне Морана. — И так как вы студентки первого ранга, то и дать отпор не смогли. Вот только твоей подруге повезло больше, ее просто откинула волной в стену. А вот тебя выбросило с террасы, — и посмотрел так, словно я сейчас должна в мельчайших подробностях расписать, как вообще умудрилась выжить.

Я задумалась, пытаясь вспомнить каждый момент того инцидента. И не помню, чтобы срывалась с террасы или летела куда-то вниз. Я же, как оказалась посередине периметра под куполом, так и не сдвигалась с места. А если кто-то и столкнул меня с высоты, тогда явно некий недоброжелатель. Но тогда кто это мог быть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика