Читаем Она моя полностью

— Я волновалась. После того инцидента в баре, я не знала, как ты с этим справишься.

— Я нисколько не беспокоилась. Я, вероятно, должна была, но он ведь защищал меня. Как его защитный инстинкт мог мне не понравиться? Он защищал меня и мою честь. Это было так мило.

Она вздохнула.

— Тебе понравилось быть с ним? — спросила Кэти.

Взглянув на дверь и убедившись, что ее матери там нет, Рейвен кивнула.

— Было очень хорошо. Сегодня утром он попросил меня переехать к нему. Думаю, он сделал предложение, но я не уверена. Он мог бы и спросить меня, — пожала плечами Рейвен.

— Мог бы и спросить. Что конкретно он сказал?

— Он сказал, что после того, как он встретился с моим отцом и забрал мою девственность, я принадлежу ему, — усмехнулась она. — Я не знаю.

— Ты бы сказала ему «да», правда?

— Да. Как все прошло с Брайсом после нашего ухода?

— Мы остались, поиграли в бильярд, немного потанцевали, а потом пошли домой. У нас был секс, а затем он ушел.

— Ты не возражала? — спросила Рейвен.

Она не смогла бы пережить, если бы Дрю взял то, что хотел, а потом ушёл.

— Некоторые люди хотят разного. Мне нравится Брайс. Я забочусь о нем и знаю, что он чувствует то же самое. Мы не влюблены. Однажды я найду своего человека, и мы с Брайсом станем просто друзьями.

— Вы не говорили об отношениях?

— Говорили. Но этого не произойдет. Никто из нас не хочет иметь обязательства.

— Я упаковала всю кухню, — сказала Миранда, заходя в спальню. — Ты уверена, дорогая?

— Как никогда.

— Этого достаточно. Я уже морально готовлюсь к тому, что твой отец будет проклинать твоего парня на протяжении следующей пары недель.

— Но зачем? Ему же нравится Дрю.

— Знаю. Мужские штучки. Предполагается, что они должны ненавидеть друг друга, — ее мать подняла руки. — Не понимаю. И никогда не пойму, но, думаю, я и не должна.

Они все засмеялись.

— Я слышала, что были какие-то проблемы в баре Бобби? — спросила Миранда, складывая руки.

— Откуда ты знаешь? — поинтересовалась Рейвен.

— Ты наша дочь, и Кларку нравится заботиться о своей девочке. Тем более Бобби и Кларк давно общаются. Бобби позвонил и сказал, что Дрю разобрался, но судя по его голосу, он не очень счастлив по этому поводу.

— Франсин распространяет злобные слухи.

— Ах, это такой трюк. Да, подобное случалось со мной. Твой отец не знает всего, но он позаботился об этом. Он разобрался с человеком, который распускал грязные слухи, — Миранда вздохнула. — Некоторые из нас могут быть настоящими сучками, не так ли, девушки?

Кэти засмеялась.

— Да, мы действительно можем.

— Что сказал Дрю?

— Ничего особенного. Ему не нравится, что я была мишенью.

— Вы должны были его видеть, миссис Ховард. Он ударил ублюдка прямо по лицу. Пару раз.

— Чертовски правильно, тем более это его обязанность. Никто не должен дерьмово отзываться о моей девочке.

— Мам.

— Я серьезно, дорогая. Я горжусь тем, что ты не позволила себя унизить. Ты любишь достаточно сильного мужчину, поэтому будь с ним в горе и радости.

— Как ты и папа?

— В точности так. Я не обещаю, что будет легко. На самом деле будет очень трудно, но если ты любишь кого-то очень сильно, то вместе вы преодолеете все преграды. Сейчас слишком много молодых людей сдается, когда становится тяжело. На таком фундаменте крепкий брак не построить.

— Некоторые люди просто совершают ошибки, — сказала Рейвен.

— В любом случае, ты сделала хороший выбор. Дрю собственник.

Рейвен полностью согласна.

Она загрузила грузовик во второй раз, и прежде чем она смогла войти в квартиру, чтобы захватить последние вещи, кое-кто потянул ее в свои объятия.

— Готова к следующему шагу в нашей совместной жизни?

— Черт, да. Сходим в «DIY»? (Примеч. «DIY» — строительный магазин).

— Зачем?

— Я бы хотела перекрасить столовую, если ты не против. Ее не помешало бы привести в порядок.

— Хочешь оставить свой отпечаток в нашем доме?

Ей понравилось, как он назвал дом нашим.

— Да, и тебе лучше к этому привыкнуть.

Он поцеловал ее и пообещал, что привыкнет.

<p>Глава 9</p>

Выходные пролетели молниеносно. В понедельник Дрю вернулся к работе, готовый к новым трудностям. Он проработал все утро, но в девять часов попросил Сеймора отпустить его пораньше, чтобы разобраться кое с чем.

— Что у тебя за дело, если не секрет? — спросил Сеймор.

— Мне нужно встретиться с одним парнем и поговорить о проблеме, возникшей из-за его девушки, — сказал Дрю.

— А, проблема касается того, что случилось в баре Бобби.

— Да, я встречаюсь с Уильямом по этому поводу.

— Женщины — забавные существа. Я всегда был благодарен, что у моей Джулии было доброе сердце. Рейвен мне немного ее напоминает. Хорошая женщина с добрым сердцем.

— Она переехала ко мне.

— Поздравляю.

— Я собираюсь сделать ей предложение, но хочу подождать подходящего момента. Думаю, сделать его в конце этой недели, когда ювелир вернёт кольцо. Отпустишь меня в город, чтобы забрать его?

— Конечно. Ты — работяга, Дрю. Ты ни разу не отказал в помощи, когда на ранчо возникали проблемы. И Брайс тоже. Ваша помощь очень много для меня значит.

Дрю замялся, уставившись на своего босса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература