Политика. Заговоры. Ложь. Ревность. Жадность и зависть. Все это не должно коснуться растрепанной женщины с веснушками, что раскинула руки, приветствуя море. В его пальто. Огородное пугало – душа нараспашку. Вот она я! Агата фон Лингер. Меня предал муж, меня пытались отравить, пользовались моим талантом, потом обокрали, но я люблю этот мир и дарю ему свое сердце! Дурочка. Какая же… дурочка!
– Эльза…
– Гав! Гав! Гав!
– Агата! – Оказывается, пока он приник поцелуем к холодным пальчикам, пришли собаки, и женщина очнулась.
– Эрик… Эрик, я не понимаю…
– Тихо. Тихо, любимая. Я все тебе объясню.
Грон просто буравил хозяина взглядом: «Ты нас позвал зачем? Мы тебе должны помочь ей что-то объяснить? Уверен, что сам не справишься? Может, нам уйти, а? Мы с Эльзой не обидимся…»
– Эльза, Грон! Охранять!
– А ты… – Агата приподнялась, но тут же снова откинулась на подушки.
– Отдыхай. Я скоро. С тобой будут собаки, Ульрих, Касс и Ганс. Потерпите, госпожа фон Лингер! Скоро вы все узнаете!
– Женщины не так любопытны, как вы думаете, господин барон.
На бледном веснушчатом лице мелькнула слабая, но все же улыбка.
– А что с остальными делать? – Ганс поймал барона уже в дверях.
– То есть?
– Они же так и сидят в подвале.
– Ну и пусть сидят! Целее будут. Ваша задача – оберегать госпожу Агату. Я скоро вернусь.
– Господин следователь?
К Майнцу заглянул молодой помощник, вчерашний стажер.
Мальчишка ему нравился. Толковый.
– Что тебе, Пауль?
Майнц отложил отчет для прокурора о профилактике преступлений, который мучил вот уже без малого два часа, потер глаза тыльной стороной ладони и с наслаждением потянулся до хруста в кости.
Парень мялся на пороге.
– Говори!
– Я по поводу того дела о пропавшем писателе.
– Да, да… проходи. – Майнц тяжело вздохнул.
Если бы бывший стажер знал, как ему эта история не нравилась! За столько времени они и на шаг не приблизились к разгадке! И каждый день ждали, что «Водяная Смерть» где-то объявится.
– Меня насторожило, что писатель явился домой в том же самом мобиле.
– Погоди… В каком «том же самом»?
– Который мы обнаружили после его исчезновения. Я проверил регистрационные номера используемых кристаллов. Они совпадают.
– Точно… – Майнц снова потер глаза. – И как я это упустил?
– Он ведь должен был быть у нас, верно?
– Верно, Пауль. Не томи – кто распорядился?
– Сержант Кромм.
– Тааак…
Майнц ударил ладонями об стол, встал и подошел к окну. Как же он позволил обвести себя вокруг пальца? Сержанту было поручено узнать, куда исчез писатель. Именно он привез вести о том, что Лингер сидит в домике под столицей с нанятой стенографисткой. Справка о личности той самой стенографистки лежит у него на столе. Ничего интересного. Студентка филологического факультета Оклеровского университета. Единственная дочь. Отец – библиотекарь, сотрудник Большого Архива. Вдовец.
– Я съездил в тот городок возле столицы, – прервал его мысли Пауль.
– И?
– Лингера там никогда не было. Госпожа Ева Беккер понятия не имеет, кто он такой. Более того, девушка не считает приключения агента фон Церга стоящими ее внимания. Предпочитает более серьезную литературу. Адама Иттена, например, или…
– Хорошенькая?
– Простите?
– Хорошенькая, говорю? Ева эта? Мне ее литературные пристрастия ни к чему! Можете говорить о литературе сколько угодно в нерабочее время. След ложный – это понятно. С кем на самом деле развлекался Лингер, выяснил? Или ты с этой…
– На самом деле Людвиг фон Лингер проживал в особняке вдовы Аделинды фон Генгебах. – Уши Пауля мгновенно стали пунцовыми.
Майнцу стало стыдно. Парень выяснил очень важную информацию. Поработал на славу. Достоин похвалы и премии. А то, что ему понравилась девушка, так дело молодое. Он бы обязательно сказал помощнику что-нибудь ободряющее, но информация, которую выдал парень, заставила задуматься. Аделинда фон Генгебах… Что-то он слышал…
– Хорошо. Пока свободен. И… держи язык за зубами. На всякий случай.
– А что будет с сержантом?
– С Кроммом?
– Да.
– Расследование – что же еще?
Майнц выпроводил стажера и чуть не выронил вибрирующую блестящую пластину из рук. Изобретение барона фон Гиндельберга использовали пока только спецслужбы. Следователя этим чудо-артефактом бывший канцлер одарил исключительно в интересах расследуемого дела. А он… Никак не привыкнет! Вот и сейчас. Надо было сразу связаться с бароном.
– Господин барон?
– Как вы могли пропустить такую информацию, Майнц?! Берите Фульда – и в столицу! Немедленно поднимайте все дела, все смерти хоть отдаленно напоминающие те, что бывают от «Водяной Смерти»!
– Да, господин фон Гиндельберг. Мы…
– Что – вы?! Выполнять! Сыщики…
Глава 22
– Благодарю, Ульрих. Вы свободны. – Барон кивнул солдату, что по его просьбе привел Людвига фон Лингера в комнату для гостей.
– Остальных выпускать?
– Из подвала? Нет пока. Пусть посидят. Как госпожа фон Лингер?
– Отдыхает. Эльза и Грон с ней.
– Хорошо, Ульрих, спасибо.