Читаем Она написала любовь полностью

Шок прошел, и по веснушкам потекли слезы. Стало холодно. Надо найти шаль. Где-то она была…

Адель-Невидимку унесли.

– Подгоняйте отдельный фургон, – приказал барон фон Гиндельберг, усаживая Агату в кресло. – Всех в столицу. Будем разбираться там. Я подъеду.

Щелкнули каблуки. Раздалось дружное:

– Слушаюсь!

– Позовите врача, надо осмотреть собак.

– Внимание! – послышался голос сверху. – У нас гости!

– Останься здесь! – приказал барон. – Здесь безопа…

Посмотрел на по-прежнему не подающих признаков жизни собак, на доктора, что хлопотал над ними. И растерянно замолчал.

– Я пойду с тобой.

Агата вдруг перестала дрожать. Поднялась с кресла. Медленно вытащила из кармана огнестрел и быстрым, решительным движением перезарядила оружие. Щелкнул затвор.

– Пойдем, – кивнул барон.

– Я требую, чтобы мне объяснили, что здесь происходит! – Гневный, хорошо поставленный голос разносился по всему дому. – Почему в мирное время в поместье Лингеров явно развернута военная операция? И где госпожа Вилла фон Лингер?!

– Это же наш сосед! – обрадовалась Агата.

Эрик тоже узнал мужчину, которого видел тогда на заснеженной дороге. Такое чувство, что это было… в другой жизни. Его жизнь разделилась на до и после. Жизнь, в которой не было Агаты, теперь казалась сном…

– Подполковник Брукс! – шагнул он навстречу военному, до конца еще не веря, что тот ни при чем.

– Кто командует?! – поджал губы подполковник.

Эрик вспомнил молодость, щелкнул каблуками. В гражданских туфлях получилось не так выразительно.

– Что здесь происходит?

– Расследование, которое закончилось задержанием. – Холодность в голосе Эрика должна была объяснить отставному военному, что подробностей ему не дождаться.

– Гражданские, – начал он раздраженно, но вдруг замер и спросил: – Вилла не пострадала?

– Агата, пожалуйста. – Эрик кивнул, предлагая пригласить для беседы Виллу.

– А остальные? – спросила Агата.

– Выпускайте всех, – вздохнул господин барон, решив разом покончить со всем семейством Лингеров. Все равно пора собирать вещи. К ночи надо быть в Лаутгарде, а он понятия не имеет, где остановиться.

Конрад стоял рядом с мамой, они оба молчали. Людвиг был бледен, задумчив, но во взгляде нет-нет да и сверкала ненависть. Фрау Берта… кричала и проклинала. Впрочем, как всегда:

– Всеблагие, Людвиг! Мальчик мой, посмотри, что с нами сделала эта женщина, твоя жена!

– Вилла, – властный голос подполковника с легкостью перекрыл все звуки. – Собирайтесь с Конрадом. Немедленно. Мы уезжаем.

Повисла тишина.

– Куда? – выдохнула Вилла, схватив за руку сына.

– Домой. Я… получил разрешение на брак.

Вилла растерянно посмотрела на Конрада. Тот светло улыбнулся. И, взяв маму за руку, отвел к мужчине.

– Только я с вами не поеду! – заявил он. – Мне в университет надо. Учиться. Надо еще Королевскую премию выиграть!

– Но… – забеспокоилась Вилла.

– Я за ним присмотрю, – пообещал барон, обнимая Агату.

– Да кто вы такой! – взвизгнул Людвиг, у которого на этот раз получилось почти так же выразительно, как у фрау Берты. – Вы ворвались в нашу жизнь, сломали наш уклад, разрушили мою семью! Отчего вы считаете, что вам это позволительно?!

– Я спасал женщину, попавшую в беду. А свою семью… разрушили вы сами.

– Кто. Вы. Такой?

Барон фон Гиндельберг не устоял перед искушением и… скинул личину.

– Гав!

– Гав!

Из-за спины бывшего канцлера Отторна, портрет которого знал в королевстве каждый школьник, выросли две огромные собаки. Редкая порода – низерцвейги…

<p>Глава 24</p>

Женщина бесшумно опустилась на стул. Барон фон Гиндельберг отдал приказ освободить Аделинду от наручников. Свои были на особом положении, и заслуги перед Отторном задержанной вполне это позволяли.

Мужской костюм шел ей невероятно. Волосы слегка растрепались. Прямой, насмешливый взгляд, дерзкая полуулыбка.

Это-то и напрягало. Адель явно получает удовольствие от происходящего. Заигралась. Поймала кураж. Он, конечно, попытается помочь. Все, что сможет. Нет, ей он уже не симпатизирует. И за риск, которому подвергалась Агата, никогда не простит. Но за жизнь собак будет вечно благодарен. Невидимка… Опомнись! Пожалуйста…

– О чем задумались, господин барон? – Адель откинулась на спинку стула, закинула ногу на ногу.

– Разговор будет серьезным. Серьезным и очень для тебя неприятным.

– Догадываюсь, – Адель ухмыльнулась, – в память о прошлом, Эрик… Угостишь? – И меж тонких, длинных ухоженных пальчиков появился длинный мундштук.

– Хорошо. Сейчас принесут. Я распоряжусь. А пока… Прочти. Прочти это, Адель! – Бывший канцлер бросил на стол бумаги, подошел к двери и крикнул солдата.

Вполголоса попросил, чтобы доставили папиросы. Лучше – островной табак. Графин с водой. Хотел было отчитать, потому как задержанная, что прошла перед допросом строжайший осмотр, с легкостью демонстрирует длинный мундштук, которым при желании убить ничего не стоит, но понял, что бесполезно. Адель-Невидимка пронесет огнестрел в одиночную камеру голая и в кандалах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы