Читаем Она Ниган (СИ) полностью

Повозившись возле унитаза дольше обычного, я несколько раз спускала воду, чтобы под шумок обыскать шкафчик над раковиной и тумбу под корзиной для грязного белья, но ни мыла, ни моющего средства не обнаружила. Отказавшись от идеи снять наручник в отсутствии Рэя, я выглянула в узкое окно. Оно выходило на другую сторону улицы. Защелка на раме была сломана, но даже это не помогло бы сбежать – в паре ярдов от дома спорили Рик и Мэгги. Присев на корточки, я приоткрыла окно и прислушалась.

– Джудит надо спрятать, – убеждал Рик.

– Я не доверяю Грегори, – возразила Мэгги. – Лучше отвезти ее в Королевство.

– Слишком далеко. Попроси Энид остаться в Хиллтопе и предупреди Иисуса. Они дадут знать, если что-то пойдет не так.

– Не уверена, что там безопаснее, чем в Александрии, – не соглашалась Мэгги.

– Я не хочу рисковать жизнью дочери, а Ниган рано или поздно приедет сюда.

Я закрыла глаза и с облегчением прислонилась к стене. Отец жив.

– Шахматы, – Рэй постучал в дверь. – Я не планировал вламываться, но ты вынуждаешь…

Он заглянул в ванную.

– Тебе лишь дай повод, – усмехнулась я, успев отскочить от окна.

На кухне Рэй защелкнул браслет, проверил, плотно ли тот сидит на руке и выдал неожиданно серьезным тоном:

– Я не позволю им причинить тебе вред. Обещаю.

– Лучше отговори их от безумной идеи, – шепотом попросила я. – Ты знаешь, как много людей в Святилище. Вам не победить.

– Считаешь нас слабаками? – разозлился Рэй. Сейчас он был особенно похож на брата – с плотно сжатыми губами и яростью во взгляде из-под взъерошенной челки. – Уже через пару дней ты заговоришь иначе, когда мы спалим вашу чертову нору.

– Я считала вас теми, кто не будет ссать против ветра. Но, видимо, зря.

Рэй занес руку, намереваясь заткнуть мне рот, но передумал – молча развернулся и вышел, хлопнув дверью так, что зазвенели стекла.

До вечера я просидела у окна, изредка выглядывая в него. На улице не происходило ничего интересного – лишь раз народ оживился, перетаскивая от ворот большие листы железа. Тара приносила еду и воду. Я старалась ее разговорить, но дальше односложных «да» и «нет» беседа не складывалась.

На следующее утро снова появился Рэй. Я лежала, свернувшись калачиком, и ждала, когда он приблизится. Рэй наклонился, чтобы приткнуть возле покрывала тарелку с яичницей, и я перехватила его запястье:

– Я просто хочу избежать потерь.

Освободив руку, Рэй выпрямился.

– Не злись, – прошептала я, удерживая его за кончики пальцев.

– Что тебе надо? – буркнул он без малейшего интереса в голосе.

– Чтобы ты мне верил, – я поднялась на колени. Со стороны это наверняка смотрелось унизительно, но ради ключа в его кармане можно было наплевать на гордость. – И у вас, и у нас погибали люди. Зачем это продолжать?

– Шахматы, прекрати, – Рэй потянул руку к себе.

Не отпуская его пальцев, я встала. Наши глаза были на одном уровне. Я видела, что Рэй колеблется, но не могла подойти вплотную – мешал наручник.

– Что я должна сделать, чтобы ты мне поверил? – я подалась вперед, насколько позволяла цепь, и облизала губы. Это срабатывало всегда. Томный взгляд из-под полуопущенных ресниц и манящий шепот: – Ты мне нужен.

Рэй рывком сбросил мою руку:

– Я хочу историю. Низменный секрет. То, о чем ты никому не рассказываешь, потому что стыдишься. Шахматы, сколько у тебя было мужчин?

Он отстранился. Мое лицо вспыхнуло от ярости.

– Катись к черту! – заорала я, отпихивая ногой тарелку. – И подачки свои забери!

Оставшись одна, я долго бесилась и с остервенением стягивала наручник. В голове не укладывалось: Рэй нанес удар моим же оружием. К обеду пыл поутих – да голод дал о себе знать – и я не стала швыряться принесенным Тарой сэндвичем.

От нечего делать я до вечера не отходила от окна, но картина за ним особым разнообразием не отличалась: какой-то подросток перевозил с огорода тыквы в ободранной тележке, у ворот Мишон инструктировала часовых, а на повороте к гаражу местный священник успокаивал двух ругающихся мужчин. Все это время к дому никто не подходил, и лишь вечером, когда Тара забрала посуду, мне удалось услышать обрывок их разговора с Мэгги.

– Мы же забрали все оружие из Оушенсайда, – доказывала Тара.

– Они приняли это решение добровольно.

– Им нечем защищаться. И увидев что-то подозрительное, они просто могли уйти в безопасное место. Вспомни: нигде не было крови или брошенных в панике вещей. Нагрянь к ним спасители, там бы камня на камне не осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги