Читаем Она передумала! полностью

— Не то чтобы я… — начала было она, потом замолчала и через полминуты вновь продолжила: — Я бы не сказала, что знала, что не люблю его. Скорее, не чувствовала, что люблю. Понимаешь?

Ройс понятия не имел, что она имела в виду, и отрицательно покачал головой.

— Мне кажется, — продолжила Амбер, нервно прикусывая нижнюю губу, — если ты собираешься дать клятву в любви до гроба… пока смерть не разлучит нас… нужно быть абсолютно в этом уверенным.

«С этим нельзя не согласиться!» — подумал Ройс. Его родители, очевидно, не были абсолютно уверены в своих клятвах. По крайней мере, мать. А отец потом тяжело переживал ее предательство.

Амбер приняла абсолютно верное решение, разорвав помолвку. Не дело выходить замуж за мужчину, которого не любишь по-настоящему.

— Ты права, нужно быть абсолютно уверенным в своих чувствах, — повторил он за Амбер, борясь с внезапно появившимся раздражением. Как вообще она могла рассматривать возможность вступить в брак с мужчиной, которого не любила! — Любой, кто пытается заставить тебя передумать, либо недальновиден, либо попросту глуп.

— Ты понимаешь, что говоришь сейчас о моем отце?

— Понимаю.

Он возглавляет городскую ассоциацию бухгалтеров, и у него многомиллионная финансовая компания.

— Очевидно, ему повезло в жизни.

Легкая улыбка тронула губы Амбер.

— Я встречалась с Харгроувом с восемнадцати лет. И даже несмотря на то, что он, может быть, не самый лучший…

Амбер замолчала, щеки ее зарделись, и она потянулась за одной из булочек в корзинке.

«Это уже начинает быть интересным!» — отметил про себя Ройс.

— Не самый лучший… В каком смысле?

— Ничего.

— Ты покраснела.

— Нет. Тебе кажется. Не покраснела. — Она надкусила булочку.

— Ты собиралась сказать «любовник»? — усмехнулся Ройс.

— Нет!

Однако ее поведение подсказало ему, что он не ошибся. «С восемнадцати лет. И она все это время встречалась с Харгроувом. Конечно, нельзя утверждать на все сто процентов, но, скорее всего, у нее, кроме него, других мужчин не было. От Харгроува Амбер не в восторге, но ей не с чем сравнивать. Интересно! У женщины должна быть возможность сравнивать», — думал Ройс, любуясь сидящей напротив него девушкой.

* * *

— Ну, что ты там нашла интересного? — Голос входящего в кабинет Ройса оторвал Амбер от работы.

Она почти весь день разбирала документы. Теперь, когда солнце садилось за горы, аккуратные стопки счетов и писем уже просматривались на столе, все еще окруженные неразобранными бумагами. Амбер потянулась, чтобы положить очередное письмо на одну из дальних стопок. Еще одна дурацкая реклама. Она была почти уверена, что подобного рода письма следует выкидывать, но пусть решение остается за Ройсом.

— У вас есть неоплаченные счета, — ответила Амбер, поворачивая голову.

Ройс стоял в дверном проеме, опершись одной рукой о косяк. На лбу у него виднелись капельки пота, волосы были взлохмачены, а подбородок — испачкан землей. Их взгляды пересеклись, и волна желания пробежала по телу Амбер.

— Оплатишь их, ладно? — попросил Ройс, скрестив руки на груди.

— Ты мне дашь кредитку?

— Естественно. — Губы его расползлись в кривой улыбке.

— Некоторые из счетов содержат шестизначные цифры.

Корм, строительные материалы и оборудование, оплата услуг ветеринаров. Список можно было продолжать до бесконечности.

Ройс оттолкнулся от дверного косяка и неторопливо направился к ней.

— Там где-то должна валяться чековая книжка.

— Пока не видела. Как долго, ты сказал, уже отсутствует Мак-Квестин?

— Три недели. А что?

— Некоторым из счетов больше двух месяцев!

Он пересек комнату и стоял рядом с ней, поэтому Амбер сочла разумным, наконец, оторвать глаза от его великолепного мускулистого тела. Чтобы хоть как-то отвлечься от созерцания Ройса, она взяла один из запечатанных конвертов и, разорвав его, вытащила очередной счет. Это ей никак не помогло. До нее доходил исходящий от Ройса запах, а когда он потянулся, чтобы открыть один из ящиков стола, то случайно — а может, нет? — провел рукой по ее плечу.

Вытащив несколько вещей, Ройс, в конце концов, положил перед ней обтянутую кожей тонкую книжечку.

— Вот и она. Начинай спасать меня от кредиторов.

— Как будто в банке примут чеки, подписанные мной! — Амбер знала, что должна отодвинуться, но желание прижаться к нему становилось все более сильным. Амбер почувствовала, как у нее кровь начала приливать к низу живота, когда она представила себя в объятиях Ройса.

— Я подпишу несколько для тебя. — Голос Ройса вернул Амбер к реальности, остановив ее не в меру разбушевавшееся воображение.

— Полагаю, ты шутишь? — спросила она, когда он уже раскрыл чековую книжку.

— А с чего мне шутить? — Ройс снова нагнулся и стал шарить по ящику, сократив до минимума расстояние между ними.

Амбер слегка поерзала на стуле, и в результате их руки соприкоснулись: его — в рубашке, а ее — обнаженная. Она резко вдохнула воздух. Тут Ройс нащупал что-то и торжествующе вытащил ручку.

Сомнений не оставалось в том, что он был настроен серьезно. Распрямившись, Ройс взялся за чековую книжку.

— Ты не можешь этого сделать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллионеры Монтаны: семейство Райдерс

Похожие книги