Читаем Она танцевала любовь полностью

Сегодня у меня свадьба! Мысль медленно шевелилась в ее еще полусонном мозгу, а сердце радостно забилось. Не в состоянии дольше оставаться в постели, она поднялась с кровати и стала ходить по спальне. На дверце шкафа висело ее свадебное платье от Макса Шауля. Сьюзен осторожно провела рукой по пышной юбке. Осталось всего несколько часов, и она превратится в миссис Сьюзен Ричардсон.

— Миссис Сьюзен Ричардсон, — громко произнесла она, пробуя на слух свое новое имя, и счастливо улыбнулась.

Наконец-то кошмарная история, произошедшая с ней накануне Рождества, закончилась. Как хорошо, что в это очень трудное для нее время с ней постоянно был Майкл. Незаметно для себя Сьюзен погрузилась в воспоминания о той страшной ночи.

Когда Сьюзен очнулась после сделанного ею второго выстрела, она увидела склоненное над ней лицо Майкла. С тревогой, нежностью и страхом он смотрел на нее. Сьюзен обнаружила себя лежащей на диване, и опять что-то острое впивалось ей в затылок. Пытаясь избавиться от боли в голове, она слегка приподнялась и тут же услышала заботливый шепот Майкла:

— Не шевелись, тебе нельзя. Мы пытаемся вызвать врача.

От движения Сьюзен болезненные ощущения в затылке мгновенно прекратились, и сразу же ее сердце сжалось от ужаса.

— Майкл, здесь нужна полиция, а не врач, — еле произнесла она побелевшими от страха губами.

— Вы пришли в себя? Можете рассказать, что здесь произошло? — К Сьюзен подошел пожилой человек, которого она уже где-то видела.

— Два человека! И я их убила! Боже мой, какой ужас!

Не сознавая, что делает, Сьюзен оттолкнула Майкла, который хотел снова уложить ее, и кинулась к входной двери. Мужчины последовали за ней.

— Где он? Я же видела, как он упал. Вы убрали труп? Зачем?

— Труп на месте, если вы его ищете. А я жив, как видите. Я упал одновременно с вашим выстрелом. Возможно, это спасло мне жизнь. Я — Джордж Стейн. Мы встречались с вами однажды в ресторане в Сохо.

Когда Сьюзен узнала, что второй убитый ею человек ожил, к ней вернулось самообладание. Перенести смерть невинной жертвы своего страха она не смогла бы.


— Мистер Стейн, помните, в ресторане я спрашивала о сидящем рядом с вами человеке? Я полностью уверена, что это муж моей сестры Дороти. Смерть его была инсценировкой, возможно для того, чтобы скрыть финансовые хищения в компании. Может быть, существовали и еще какие-нибудь причины. Его первая жена погибла в автокатастрофе. Думаю, это было тщательно спланированное убийство, а не несчастный случай.

Сьюзен дрожала. Только сейчас к ней пришло осознание того, чего она избежала. Майкл обнял ее и усадил в кресло, закутав в шерстяной плед, после чего заставил выпить чашку горячего чая. Сьюзен немного успокоилась и начала свой рассказ. Джордж Стейн недоверчиво качал головой. В глазах Майкла тоже отражалось сомнение.

Часа через два прибыла полиция. Трое молодых полицейских и врач откровенно засомневались в правдоподобности этой истории. Один из них даже выразил это вслух:

— Чтобы такая хрупкая женщина могла справиться с хорошо тренированным мужчиной под двести фунтов весом, а перед тем освободиться самостоятельно от веревок! Нет, в это верится с трудом.

— Что ж, я готова понести наказание за свои действия. Я не знала, что главная обязанность подданных Ее Величества — задыхаться в пластиковых пакетах по желанию людей, которыми полиция заниматься не хочет, ибо они мешают ей поддерживать иллюзию об отсутствии в Англии преступников, — огрызнулась Сьюзен.

Полицейские немного смутились. Один из них поднялся со стула и направился к дивану. Он тщательно обследовал лежащие на ней подушки, наткнулся на что-то острое и извлек длинный крючок.

— Вот что вас спасло, мисс, если все было именно так, как вы говорите. — Он потряс и воздухе вещественным доказательством.

Всех троих забрали в полицейский участок, но если Джорджа и Майкла сразу же после дачи показаний отпустили, то Сьюзен была задержана для более подробного выяснения обстоятельств дела. Майкл не захотел покинуть здание полиции городка Дедхем, где и встретил Рождество вместе со Сьюзен, Попытки полицейских отправить Ричардсона в местную гостиницу «Свен» ни к чему не привели. Он так и остался в полицейском участке, хотя и не вместе, но подле своей возлюбленной.

Страшная и запутанная история, произошедшая в коттедже «Раскидистые клены», не дала спокойно встретить Рождество в кругу своих родных и близких и другим гражданам Англии. Среди них больше всех досталось адвокату Дэвиду Фишу, признанному авторитету по уголовным делам. Майкл в переговорах с ним требовал, советовал, умолял предпринять все возможное и невозможное для скорейшего освобождения Сьюзен. Мистер Фиш в свою очередь потревожил многих лиц, но отпустили Сьюзен под залог только на следующий день.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже