Лайра сжала его руку, когда они стали подниматься по лестнице.
– Знаешь, со мной все точно так же.
Пропустив Лайру в свою спальню, Дэр тут же закрыл дверь на замок.
– Нам может помешать только атомный взрыв, – сказал он, улыбнувшись. И от этой его улыбки Лайра почувствовала слабость в ногах.
Он подвел ее к кровати, и Лайра, присев на край, посмотрела вопросительно на Дэра. Покрывало было пушистым и теплым, но от пола шел холод. Эта спальня казалась слишком просторной для гостей, а мебель здесь, как и во всем доме, отличалась добротностью и изяществом. Еще кровать была словно предназначена для того, чтобы на ней заниматься сексом. Дэр выключил верхний свет, включил бра над кроватью – и атмосфера в комнате сразу сделалась более романтичной.
У Лайры подкатил к горлу ком, и она кашлянула; ей вдруг сделалось ужасно неловко. Она хотела этого мужчину, хотела, чтобы он прикасался к ней, ласкал ее, но в то же время у нее отчего-то неприятно ныло в желудке, как будто она чего-то боялась. Но чего же ей бояться? Ведь этот мужчина дал ей понять, что она может быть любимой, желанной, и уже поэтому он много значил для нее.
Она доверилась ему и, кажется, не ошиблась в своем выборе.
Дэр делал все очень медленно, как будто давал ей время подумать и изменить решение. Не торопясь он начал снимать куртку, и звук, на мгновение наполнивший комнату, когда он расстегнул молнию, показался Лайре ужасно громким. И почему-то этот звук вызвал у нее раздражение. Потом, так же медленно, он повесил куртку в шкаф и достал из тумбочки какую-то коробку. В коробке оказались презервативы. Лайра почувствовала, что краснеет, и ей не удалось скрыть свое смущение. «А может, моя собственная робость вызывает у меня раздражение?»
– Ну что? Теперь ты готов? – спросила она.
– Это для тебя. – Дэр высыпал на тумбочку все содержимое коробки.
– О, какие запасы! – Лайра рассмеялась. – А твоей выдержкой я искренне восхищаюсь.
Он усмехнулся и, шагнув к Лайре, положил ей руки на бедра, пристально глядя на нее, повторил:
– Это для тебя.
– Иди ко мне, – прошептала она, протянув к нему руки.
Дэр снял с нее майку, и Лайра осталась в своем самом обычном белом лифчике. «Придет день, и я куплю себе роскошный шелковый лифчик, отделанный кружевами», – мысленно поклялась она.
Но Дэра, похоже, нисколько не интересовал ее лифчик. Опустившись перед Лайрой на колени, он обнял ее за талию и провел языком по ложбинке между грудями. Потом осторожно нащупал губами через ткань лифчика один ее сосок затем другой. И стал ласкать их языком. Тонкая хлопчатая материя быстро намокла, и Лайре сделалось холодно, когда Дэр отстранился от нее. Но он тут же расстегнул лифчик, снял его и отбросил в сторону. Описав в воздухе дугу, этот предмет туалета благополучно приземлился на один из торшеров.
Лайра невольно улыбнулась:
– Нику вряд ли понравится, что ты разбрасываешь вещи по комнате. Ты же знаешь, он маниакальный чистюля.
Дэр нервно рассмеялся:
– Что ж, так выйдет еще забавнее. Устроим праздник непослушания.
Что-либо сказать на это Лайра уже не могла, так как все ее внимание было сосредоточено на языке Дэра, теперь кружившем вокруг ее соска. Лайра положила руки ему на плечи и запрокинула голову. Теперь она могла наслаждаться тем, чего так долго ждала. С ее губ время от времени срывались тихие стоны, немного напоминавшие урчание сытой кошки. Дэру это казалось забавным, но одновременно эти ее стоны еще больше его возбуждали.
Потом его губы скользнули вниз, к животу Лайры, и из груди ее вырвался вздох разочарования. Ей хотелось, чтобы он бесконечно долго ласкал ее груди. Но потом, когда его губы стали приближаться к ее холмику, она успокоилась: такой вид ласк нравился ей не меньше предыдущих.
Тут Дэр вдруг приподнял голову и, посмотрев ей в лицо, пробормотал:
– Мне нравится, как ты пахнешь. – Он взялся пальцами за резинку ее трусиков и добавил: – И я уже знаю, какая ты приятная на вкус.
Тело Лайры мгновенно сделалось горячим. Когда Дэр потянул за резинку, она стала помогать ему снимать с нее трусики, и вскоре они уже висели на спинке кровати, куда их пристроил Дэр. Увидев это, Лайра захихикала, но тут же умолкла, потому что Дэр уложил ее на кровать. Ее голова тотчас провалилась в шелковистую гору подушек. Посмотрев на нее, Дэр лег сверху. Ее голые ноги соприкоснулись с грубой тканью его джинсов, а его рубашка возбуждающе щекотала ее соски. Когда же он прижался губами к ее губам, Лайре почудилось, что она вот-вот задохнется от переполнявших ее чувств.
Она потянулась к его ремню, а затем прикоснулась к джинсам в том месте, где они топорщились. И Дэр тут же отреагировал на это прикосновение. А Лайра вдруг подумала о том, что за последние несколько дней пережила столько всего, что обычному человеку хватило бы на несколько лет жизни.
– Разденься, – прошептала она. – Я хочу посмотреть на тебя без одежды.