Читаем Ондржей Секора. Сказки о букашках полностью

— Да что я, собственно, хотела сказать? — гордо спросила королева. — Где мы, собственно, взяли этих рабов? Мне они совсем не нравятся.

— Они из муравейника у перекрёстка дорог, ваше величество, — ответили приближённые. — Мы на них напали весной. Как они защищались! Как защищались! Но мы проломили стены и ворвались к ним в муравейник сразу со всех сторон. Мы тогда убили две тысячи муравьёв, три тысячи ранили и захватили пятьсот куколок и двести яичек. Прикажете, ваше величество, напасть на другой муравейник?

— Напасть! Напасть! — завопила королева и затопала ногами. — Напасть на самый лучший муравейник, чтобы у нас были самые лучшие рабы!

Вскоре из муравейника вышел Отрокар и сказал толпе зубастых верзил: «Там, недалеко от куста шиповника, новый муравейник. У них самые хорошие, самые здоровые куколки. Там рождаются самые сильные муравьи. Мы на них нападём. Вы легко найдёте муравейник. В нём один из муравьёв носит на шее красный платочек в горошек». Верзилы посмотрели в ту сторону, где стоял муравейник Ферды.

Надо только подождать, пока у них не станет больше куколок. А сейчас следите за ними… и… и… посмотрите-ка туда… Вот так штука! Почему так качается эта веточка?


Все посмотрели туда, куда он показал, и увидели, как трясётся, качается подпрыгивает веточка Ферды. Вдруг она упала. Отрокары подошли поближе — на земле лежала сломанная веточка.

— Может быть, её сорвала Жижала? — стали гадать они.

— Может быть, ветер? — А в то время, пока они спорили, Ферда, ведь это он бросил веточку, со всех ног убегал прочь.

О том, что сказали муравьи и почему они смеялись над пирожком

Скорей, скорей самой короткой дорогой к муравейнику!

Ферда бежал, не разбирая пути: между высокими скалами, через кротовую нору, по берегу огромной лужи, продирался сквозь колючки — только бы поскорее попасть в муравейник.

Он мчался без отдыха: муравейник в опасности, надо как можно скорее предупредить муравьёв.



К счастью, Ферда уже был близко; он уже слышал, как поют рабочие в муравейнике и как им подпевают тоненькими голосками няни с куколками на руках.

— Ко мне! — закричал Ферда, подбегая. — Муравьи, ко мне! — звал он, поднимаясь на самый верх пока ещё совсем маленького муравейника.

Все выбежали, и Ферда, задыхаясь от усталости, начал рассказывать о том, где он был, что он видел и слышал.

Ферда рассказал муравьям, как живут злые Отрокары; о том, что эти бездельники ничего не делают, как страдают рабы, и, наконец, о том, что Отрокары собираются напасть на их муравейник, отнять у них яички и куколок и вырастить для себя новых рабов. Удивлённые, взволнованные муравьи зашумели.

— Нас хотят ограбить? Мы не позволим! — закричали они все как один.

— Мы будем защищаться!

— Мы не сдадимся!

— Пусть они только попробуют забраться к нам!

Ферда повеселел. «Вот это настоящий ответ! Пусть только попробуют забраться к нам! Однако, чтобы они не забрались к нам, мы должны достроить наш муравейник раньше, чем Отрокары нападут на нас. Наш муравейник должен стать таким, чтобы ни один Отрокар не смог проникнуть в него. А мы должны быть такими сильными, чтобы защититься от кого угодно».

Муравьи посмотрели на свой муравейник, — они ведь только начали его строить!

— А что, если мы его не окончим вовремя и Отрокары одолеют нас? — заплакали нянечки, испуганно озираясь по сторонам.



В эту минуту выступил вперёд муравей Смельчак и загремел:

— Кто сказал, что мы вовремя не окончим строительство?

Все притихли. Никому не хотелось признаваться ни в своей нерешительности, ни в трусости.

Тут вперёд выскочил Пирожок и заявил, что он всем покажет, как надо работать, и что уже к вечеру муравейник нельзя будет узнать.

— Что? Ха-ха! Это ты собираешься работать так быстро? — засмеялся над ним Ворчун.

— Ты? Ха-ха! Моя метла метёт в три раза скорее твоей! — расхохотался Брюзга, а за ним и все остальные, потому что ха-ха-ха-ха! — они даже представить не могли, что толстый и неповоротливый Пирожок может быстро работать.



Но Пирожок разошёлся не на шутку.

— Что, вы думаете, я не умею хорошо работать? Так я вам, насмешники, докажу. Спорим, что за один день я выстрою целый этаж. И какой этаж! Прочный! Стены будут как скала, двери как железо. Я выстрою неприступную крепость, какой тут никто из вас ещё не видывал. А если враги к нам всё — таки ворвутся, я приготовлю для них хитрую ловушку и на голову им посыпятся камни. Или разбойники провалятся в ямы и не смогут там даже пошевелиться! Вот увидите! После этого никто из вас не будет смеяться над Пирожком!

Сразу уйма муравьёв захотела работать вместе с Пирожком, а остальные перестали смеяться.

Молодец всё-таки Пирожок! За один день достроить целый этаж! А ловушка для врага? — Задумал он многое. Очень интересно, чем всё это кончится.

Чем всё это кончилось и что сказал работник

«Очень интересно, — чем всё это кончится?» — подумал Смельчак, выйдя на другой день вместе с товарищами охранять муравейник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прочитайте детям

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези