We drove into the quiet neighborhood, snorting diesel fumes and brandishing weapons. Instead of icy stares, we found open arms. Kids ran to us, and adults gathered around to ask questions in halting English.
“Finally, America come! Iraq a nice country, yes?”
An older man elbowed through the crowd. Hard eyes bored from his deeply tanned and lined face. His white robe glared in the midday sun. I sensed that he was the neighborhood elder, the man who would speak with us on behalf of the others. He looked angry. As I climbed from the Humvee, Mish came to my side. I glanced at Wynn to make sure he was picking up the same vibe I was. He cradled a rifle in his lap, face placid, body tense. Then the older Iraqi broke into a smile and grasped my hand.
“Hallo, hallo. Thank you. Welcome.” He explained that most of the neighborhood’s residents were physicians and engineers, respected professionals even under Saddam Hussein. “But we are glad Saddam is gone.” He complained that unexploded bombs and rockets littered the streets and fields, leftovers from the battles of the week before. The community maintained a neighborhood watch to guard against looters and any fedayeen who might bring American reprisals down on them. With ample electricity and fresh water, their only concern was the unexploded ordnance.
In my triage of worries, ordnance ranked a distant third, behind security and basic services such as water and power. I urged him to keep children away from the explosives and promised that we would return the next day, but I was anxious to see as much of our zone as possible before dark. We drove away to the cheers and shouts of the townspeople. “Tomorrow, America, tomorrow!”
I wanted to see the amusement park in daylight so we could better put it under surveillance after sunset. Doing so would be a lot easier and more effective if we knew the ground. We drove west along a raised irrigation dike, hoping to follow it all the way to the Tigris, where we could drive up a paved road to the gates of the park. No plan survives its first brush with reality. The dike dropped precipitously into a ditch, too deep and steep even for Humvees. Corporal Person was willing to buckle his seat belt and give it a try, but I couldn’t afford to roll a vehicle. We backed up and plunged off the side of the berm into a forest of palms.
The grove reminded me of an old-growth pine forest. The trees, spaced widely apart, blotted out the sun. There was no underbrush. We wove between the trunks, sometimes following a dirt track and sometimes allowing the GPS to lead us more directly toward the amusement park. Birds flitted through the fronds high above, and white flowers bloomed in the sunny meadows.
Colbert keyed his handset and whistled. “We just found the Garden of Eden.”
Weaving through the trees cut us to a walking pace, and visibility was frequently under a hundred yards. It should have alarmed me. We couldn’t see, couldn’t maneuver, and couldn’t communicate because the trees distorted our radio reception. But there was no malice in the air. Combat had honed our powers of observation — we knew a threat when we saw it. There was no threat in those palms, and we enjoyed the incongruous beauty of our detour.
It was nearly dark when we emerged from the trees onto a paved road paralleling the Tigris. Three men with rifles stood in the road. A concrete barrier and stacked tires stood next to them, preventing traffic from passing. Instinctively, the platoon swung into tactical formation. Espera drew abreast of Colbert to put more firepower to the front. Reyes and Lovell took up positions to the flanks and rear. I rolled one radio over to the battalion’s frequency, ready to report that we were in contact.
Colbert and Espera stopped less than fifty meters from the men. They still stood in the road, rifles at their sides. Any advantage the men had was gone. The platoon was cocked, ready to fight, and waiting only for a shot or an order to engage. The standoff seemed to last for minutes, but it could only have been a few seconds before one of the men shouted to us in Arabic.
Mish shouted back, and then yelled over his shoulder, “It’s a neighborhood watch. They just want to stop looters.”
The men said looters had been ranging through the countryside each night and stealing anything they could move. Hand-painted banners hung from the windows of homes along the road. Mish translated them as THE TOWN OF SALIH HASAN WILL NOT TOLERATE THIEVES. YOU WILL BE KILLED. The men begged us to stay with them to protect the hamlet.
Seeing their husbands and fathers with the Americans, women and kids poured from the gates of Salih Hasan. The children were jubilant, dancing and skipping along the road in the dusk. The women were more restrained. They drifted to the sides of their men, hiding behind veils.