Читаем One Step From Earth полностью

"Crystalization," Nissim said, looking at the pressure gauge. "The top of the atmosphere is two hundred and ten degrees below zero Fahrenheit, but up there the low vapor pressure prevents freezing. The pressure is much higher now. We must be falling through clouds of methane and ammonia crystals

"I've just lost my last radar," Stan said. "Carried away."

"We should have had television pickups; we could see what is out there," Nissim said.

"See what?" Aldo asked. "Hydrogen clouds with frozen crystals in them? They would have been destroyed like the other instruments. The radio altimeter is the only instrument that's essential."

"And it's working fine," Stan announced happily.

"Still too high for a reading, but it's in the green. Should be; it's an integral part of the hull."

Nissim sipped from the water tube on the side of his couch. Aldo's mouth was suddenly dry as he saw this and he drank, too. The endless fall continued.

* * *

"How long have I been asleep?" Nissim asked, surprised that he had actually dropped off despite the tension.

"Just a few hours," Stan told him. "You seemed to enjoy it. Snored like a water buffalo."

"My wife always says a camel." He looked at his watch. "You've been awake for over seventy-two hours. Don't you feel it?"

"No. I'll catch up later. I've got pills here, and it's not the first time that I've pulled a long watch."

Nissim settled back on the couch and saw that Aldo was muttering figures to himself while he worked out a problem on his hand calculator. No sensation can be experienced indefinitely, he thought, even fear. We were both bloody frightened up there, but it can't go on forever.

He felt a slight tremble of emotion as he looked at the pressure gauge, but it passed quickly.

* * *

"It reads solid," Stan said, "but the height keeps shifting." There were dark smears, like arcs of soot, under his eyes, and he had been on drugs for the last thirty hours.

"It must be liquid ammonia and methane," Nissim said. "Or semiliquid, changing back and forth from gas to liquid. God knows, anything is possible with those pressures outside. Just under a million atmospheres. Unbelievable."

"I believe it," Aldo told him. "Can we move laterally and perhaps find something solid underneath us?"

"I've been doing that for the last hour. We either have to sink into that soup, or hop up again for an other drop. I'm not going to try and balance her on her jets, not with the G's we have waiting for us out there."

"Do we have fuel for a hop?"

"Yes, but I want to hold it for a reserve. We're down close to thirty percent."

"I vote to take the plunge," Nissim said. "If there is liquid down there it probably covers the entire surface. With these pressures and the wind I'm sure that any irregularities would be scoured flat in a relatively short geological time."

"I don't agree," Aldo said. "But someone else can investigate that. I vote to drop on the fuel situation alone."

"Three to nothing then, gents. Down we go."

The steady descent continued. The pilot slowed the immense weight of the Ball as they approached the shifting interface, but there was no unusual buffeting when they entered the liquid because the change was so gradual.

"I have a reading now," Stan said, excited for the first time. "It's holding steady at fifteen kilometers. There may be a bottom to all this after all."

The other two men did not talk as the drop continued, fearful of distracting the pilot. Yet this was the easiest part of the voyage. The lower they sank the less the disturbance around them. At one kilometer there was no buffeting or sideways motion in the slightest. They fell slowly as the bottom approached. At five hundred meters Stan turned over the landing to the computer and, hand poised, stood ready to take command should there be difficulties. The engines blasted lightly, cut off, and, with a single grinding thud, they were down. Stan flipped the override and killed the engines.

"That's it," he said, stretching hugely. "We've landed on Saturn. And that calls for a drink." He mumbled a complaint when he discovered that it took most of his strength to push up from the chair.

"Two point six-four gravities," Nissim said, looking at the reading on the delicate quartz spring balance on his board. "It's not going to be easy to work under all these G's."

"What we have to do shouldn't take long," Aldo said. "Let's have that drink. Then Stan can get some sleep while we start on the MT."

"I'll buy that. My job is done and I'm just a spectator until you boys get me home. Here's to us." They raised their glasses with difficulty and drank.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы