— Нет, что вы сэр, — но затем задумывается, — но знаете… — вздыхает, мотнув головой. Переглядывается с настороженной Лили, что с удивлением смотрит на него. — Нам бы понадобилась ваша помощь, сэр, если вы знаете, что здесь и как, — растягивает губы в улыбке, надеясь, что незнакомец поверит. И спустя секунду замешательства тот приветливо отвечает:
— Конечно, молодой человек. Я руководящий этим заведением, мы можем пройти в мой кабинет и найти здесь, что вам нужно, даже если официально оно не выставлено напоказ, — он разворачивается, кивнув охраннику. — Пойдёмте, — зовёт подростков за собой, проходя в соседний проход.
— Ты уверен? — шепчет со страхом Лили, сжав ладонь брата.
— Нам все варианты хороши, лишь бы найти его, — произносит Перси, кивнув.
Но никто из детей Посейдона не замечает пристального взгляда работника охраны.
***
Питер проводит ладонью по пластиковым примерам костей, что разложены на столе посередине зала. Будто бы видит всё вокруг, но перед глазами каждый раз всплывают картинки из прошлого, вновь унося Стивенса в далёкие воспоминания.
— Эй, Питер! — окликает его Лео, отчего парень вздрагивает. — Ты можешь, как остальные дети Гермеса, вскрывать замки? — Вальдес усмехается, когда Питер поворачивается к нему, потирая руки:
— Честно говоря, я таким серьёзно никогда не занимался, — пожимает плечами, натягивая неловкую улыбку. — Но порой приходилось. А что?
— Что насчёт электронного замка? — Лео кивает на дверь за поворотом, что, вероятно, ведёт на склад.
— Можно попробовать, — сомнением произносит Стивенс, подходя ближе. Достаёт свой телефон из рюкзака, уже обдумывая, что делать дальше. Затем поворачивается к остальным, что выжидающе смотрят:
— Постойте на шухере пару минут, — а затем поворачивается к маленькому экрану рядом с дверью, глядя на цифры для ввода. А с охранной системой у них всё хорошо…
Он ковыряется несколько минут, смотрит, где у устройства есть слабые места. И поэтому отковыривает боковую пластину, аккуратно открывая ящичек. Провода, провода, провода. Это же не его стихия — вскрывать замки, взламывать системы и вредить людям.
Но почему-то тихое удовольствие греет душу.
***
Мари молча хмуро складывает руки на груди, прищурив один глаз. Нико наблюдает за ней сбоку, имея возможность видеть лишь профиль девушки. Она предельно сосредоточена, тёмные волосы заведены за уши, зелёно-карие глаза пристально наблюдают за выставленными предметами выставки за толстым стеклом.
— Видишь это? — внезапно спрашивает Вуд, пальцем указывая на старинную вазу. Ди Анджело поворачивает голову, вопросительно выгибая брови.
Взглядом натыкается на иллюстрацию, что ярким чёрным цветом высечена на поверхности глины.
— Это отец? — спрашивает девушка, моргая. Нико настороженно поворачивает голову в сторону выхода из зала. В арочном проходе стоит мужчина-охранник, почему-то пристально наблюдая за детьми Аида.
— Да, — шепотом отвечает, поднимая левую руку и хватая Мари чуть выше локтя. Вуд непонятливо поворачивает голову к брату, глядя в тёмные глаза.
— Уходим, — тихо произносит Нико, тем самым толкая Мари к действиям. Девушка начинает специально говорить:
— А ты представляешь, какая выставка на следующих этажах? Этот музей огромен! — восклицает, настороженно глядя на лицо брата. Нико незаметно кивает, будто бы говоря, что она делает это правильно.
Они переходят из зала в зал, краем глаза Мари смотрит себе за спину, всё ещё наблюдая за охранником. Боязливо поворачивается в другую сторону, замечая ещё одного.
И оба смотрят на них.
— Мы попали, — произносит одними лишь губами девушка. А ди Анджело тем временем осторожно тянется к большому вместительному рюкзаку за спиной, расстёгивая молнию.
***
— Так вы здесь всем заправляете? — спрашивает Перси, нервничая. Чувствует напряжение, повисшее в воздухе, но всё равно пытается сохранять предельное спокойствие. Лили тем временем неловко оглядывается, изучая кабинет.
«Прежде всего знай, где находишься. Иначе ты зайдёшь в тупик» — звучат в голове слова Мари, что та порой повторяет дочери Посейдона в нравоучениях.
— Да, меня назначили полгода назад, — мужчина присаживается, устраиваясь за столом. — Садитесь, — кивает на диван напротив, приглашая подростков. — Не бойтесь, я не кусаюсь. У вас есть возможность спросить о чём-угодно, — улыбается, видя, как Перси осторожно садиться на край дивана. Но затем замечает Лили, что так и стоит. — Что, дитя? Тебе нужна помощь?
Коулман медленно поворачивает голову в его сторону, затем боязливо оборачиваясь всем телом. С лёгким испугом осматривает мужчину, почему-то цепляя отдельные вещи.
Идеально выглаженный пиджак, будто бы он сегодня ещё не ел. Ни пылинки, так не бывает. Стол также чист, на нём лишь выключенный ноутбук, да пара стопок бумаг, но никаких рамок с фотографиями семьи, хотя ему на вид уже точно за сорок. Никаких личных вещей, ничего.
Спасибо Вуд, подруга и вправду заставила её мозги работать.