— Это уж точно, но… Тебе следует поторопиться. В этом деле нельзя терять ни минуты.
Николлз еще раз окинул своего шефа укоризненным взглядом и с видом мученика, направляющегося на арену, зашагал к дому.
Кэллаген еще минут пять провел в гамаке, а потом встал, вернулся в гостиницу и из конторы позвонил в свое агентство.
Эффи Томпсон почти сразу же взяла трубку.
— Послушайте, Эффи, — сказал он ей, — вам предстоит небольшая работа. Выйдите из дома, купите «Таймс» — я имею в виду утренний выпуск — и посмотрите первую страницу. Там вы найдете сообщение Дьюэта, Уилсона и Хейли. Так вот, вы позвоните по телефону Паоле Дэнис и прочтите ей это сообщение.
— Понятно. Я сделаю это, мистер Кэллаген.
— А после этого скажите ей, что если она сегодня вечером пожелает приехать сюда ко мне, я буду рад видеть ее.
— Я передам эти слова. А если она не захочет к вам приехать?
— Она захочет, — ответил он и повесил трубку.
Наступил вечер, Кэллаген встретил его в маленькой гостиной. Удобно устроившись в глубоком кресле и положив ноги на каминную решетку, он курил, не забывая и про бутылочку бренди, которая была уже на три четверти пуста. На пороге гостиной появилась Сюзен.
— Мистер Кэллаген, — обратилась она к детективу, — здесь леди, которая желает вас видеть. Она сказала, что ее зовут Паола Дэнис, но это вовсе не та Паола, которая была здесь раньше.
— Все в порядке, девочка.
— Эта новая Паола Дэнис тоже очень красивая! — не без ехидства заявила Сюзен.
— Это мне известно.
— Все ваши клиентки красивые, разве не так? Наверное, быть частным детективом ужасно приятно!
— Временами. Кстати, вот уже несколько лет, как среди наших клиенток не было ни одной дурнушки. Видите ли, Сюзен, у некрасивых женщин нет забот. Догадайтесь почему!
— Полагаю, что на этот вопрос я знаю ответ.
— Ну, а теперь зовите сюда нашу новую Паолу Дэнис, — сказал он.
Кэллаген стоял возле камина, когда миссис Дэнис вошла в гостиную. Пока она шла через комнату, он имел возможность изучить ее. Да, это была по-настоящему красивая женщина. Очень красивая! Изящная и элегантная в сине-белом костюме, голубой блузке и синих туфельках, с синим тюрбаном на голове.
— Миссис Дэнис, — сказал он с восхищением в голосе, — вы восхитительны! Смотреть на вас — истинное наслаждение!
— Наверное, я должна быть вам признательна за этот комплимент, мистер Кэллаген, — холодно ответила она. — Однако ваше мнение обо мне почему-то не интересует меня.
Он с комическим отчаянием развел руками, а потом сказал, глядя на «Таймс» в ее руках:
— Я вижу, что вы уже прочли…
— Сперва прослушала по телефону, а потом прочла. Мистер Кэллаген, я не понимаю, что это означает? Это опасно для нас?
Кэллаген пододвинул к камину второе кресло.
— Садитесь, миссис Дэнис, я думаю, здесь вам будет удобно. Мы оба считаем, что нам нужно серьезно поговорить.
— Может быть, — холодно бросила она. — И если бы я еще знала о чем!
— И все же… — Кэллаген закурил сигарету. — И все же кое-какие мысли касательно этого у вас имеются. В противном случае вы просто не приехали бы сюда. Я отнюдь не думаю, что вы совершили эту поездку ради собственного удовольствия.
— Отнюдь. Я приехала потому, что сочла это своим долгом. — Паола Дэнис села, предпочтя, однако, креслу, которое предложил ей Кэллаген, жесткий стул с прямой спинкой. Сняв перчатки и положив их на колени, она ждала, чтобы Кэллаген сделал первый ход.
— Могу себе представить, — нарушил Кэллаген затянувшееся молчание, — какое впечатление произвело на вас это сообщение.
Она подавила возглас возмущения, готовый сорваться с ее губ.
— Я сделала из него очевидный вывод: короны Дэнисов в Майфилд-Плейс нет! Я права?
— Разумеется. В этом не может быть сомнений. И отсюда можно сделать очень интересные выводы.
— Что вы имеете в виду?
— Это сообщение свидетельствует, что либо Ирен раздумала возвращать корону, либо Дэнис обнаружил исчезновение драгоценности до того, как она успела вернуть ее на прежнее место. Можно, конечно, выдвинуть и другие гипотезы.
— Какие?
— Почему бы не предположить, что Сайрак похитил ее вторично? — Удар попал в цель. Кэллаген увидел испуг в ее глазах.
— Боже! Неужели вы думаете, что он рискнул бы…
— А почему бы и нет? Ведь ключ от Майфилд-Плейс, который ему так любезно предоставила ваша сестра, остался у него. Да и цифровую комбинацию, открывавшую сейф, не было необходимости менять. А то, что Ирен собирается положить корону на прежнее место, я сам ему сказал.
— Мистер Кэллаген, вы говорите это для того, чтобы напугать меня, или действительно считаете, что такое могло случиться… что Сайрак вторично украл корону?
— Дорогая миссис Дэнис, ну откуда же я могу это знать?
— У вас должно быть определенное мнение относительно этого. — Кэллаген пожал плечами.
— Миссис Дэнис, об этой истории с короной вы знаете больше меня.
Последовавшее за этим молчание нарушила миссис Дэнис.
— Скажите, мистер Кэллаген… Это сообщение, оно удивило вас, или вы ожидали его? Почему вы сразу обратили на него внимание?