Читаем Они украли бомбу для Советов полностью

— Вы знаете, мне непонятно, почему некоторые наши СМИ, скорее всего, в погоне за сенсацией, с такой готовностью заглатывают информационные наживки, подготовленные западными спецслужбами. В иных публикациях не просматриваются даже попытки сохранить объективность. В одной из наших газет был опубликован материал, в котором автор с заметным удовольствием добросовестно переписывает все то, что было запушено в иностранную печать чужими спецслужбами о неких конкретных «планах подрывной деятельности КГБ в Италии» в период «холодной войны». Возникает вопрос: почему бы автору, сохраняя объективность, наряду с этой информацией здесь же не сообщить читателю, что изложенные в материале сведения официально, в печати, опровергнуты еще несколько лет назад солидными итальянскими источниками?

СЕКРЕТЫ ИХ СЕКРЕТНЫХ СЛУЖБ

Француз Пьер Марион занимал должность генерального директора Секретной службы (ДЖСЕ). С мсье Марионом мы встречались в Париже, где я больше пяти лет проработал собственным корреспондентом крупной российской газеты.


Мы виделись несколько раз — сначала где-то в кафе и в бюро Ассоциации иностранных журналистов, аккредитованных во Франции. Потом я пригласил интереснейшего собеседника к себе домой, где старина Марион навалился на традиционные пельмени в исполнении моей жены Лены. Мсье Пьер поражал меня несвойственной для французов стойкостью. Мог выпить за обедом бутылку «Столичной» и остаться абсолютно трезвым. Закалка была еще та, гвардейская.

Мы много болтали о всякой всячине. Марион, опять-таки не в пример своим соотечественникам, прекрасно говорил по-английски и замечал, что с кем, как не с русским корреспондентом, можно хорошенько поупражняться в беседе на нью-йоркском диалекте. Рассказывал о семействе. Частенько менял жен: видимо, во французской разведке за это не слишком карали и личных дел на собраниях не рассматривали. Супругами пару раз становились американки, и господин Марион шутя жаловался, что они были хороши лишь тем, что рожали ему детишек-французов. Мариону было уже за 60 с большим, когда он (в очередной раз) соединил свою судьбу с американкой — лет на 30 моложе его. К досаде экс-разведчика, бывшая манекенщица никак не могла принести ему нового поколения французских детишек, и Марион полушутя жаловался, что девочка для него слишком стара — лишь в два раза его моложе.

Мсье Пьер здорово развеселил меня сразу же после августовского путча 1991 года. Я приехал в Париж из отпуска числа 23 августа и был моментально приглашен Марионом в шикарный ресторан, где с моим собеседником почтительно здоровались все, начиная от хозяина и кончая девчушками-уборщиками.

— Что же наделала ваша внешняя разведка, — сокрушался он. — Шебаршину (тогдашнему ее шефу. — Н. А.) надо было тут же дистанцироваться от Крючкова, выделить себя в независимую службу и не принимать на себя всех незаслуженных обвинений, которые на него обязательно посыплются.

Марион как в воду глядел: предугадал на 100 процентов дальнейшее развитие событий. И Служба российской внешней разведки выделилась в самостоятельную. Не с благословения ли бывшего начальника ДЖСЕ?

Но шутки шутками, а собеседник Марион был преинтереснейший. На вопросы отвечал решительно, непроизвольно перескакивая с французского на английский и обратно.

— Мсье Марион, о секретных службах всегда и во все эпохи холило немало разговоров. В коктейле легенд, домыслов, слухов любые компоненты — от ореола таинственной славы до полного развенчания.

— Это потому, что рассказывающие или пишущие о разведке почти ничего о ней обычно не знают.

— А некоторые считают, что скоро и узнавать будет нечего. Сближение, потепление, распад Варшавского Договора…

— Вы совершенно точно заблуждаетесь. О роспуске ДЖСЕ, ИРУ… нет и речи. Я бы сказал, происходит именно обратное. Секретные службы важны всегда, а сегодня они даже важнее обычного. В годы конфронтации, неясно-запутанных отношений основная роль на международной арене доверяется военным и дипломатам. А в период потеплений разведывательные службы как раз превращаются в принципиальных актеров. Потому что во времена детанта именно на них возлагается задача оказывать определенное влияние на зарубежные государства, где они работают. К КГБ это не относится: организация и раньше имела влияние в Европе, Франции, других странах.

— Не совсем пойму, какое значение вы вкладываете в слово «влияние»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные службы

Войска специального назначения Организации Варшавского договора (1917-2000) (ЛП)
Войска специального назначения Организации Варшавского договора (1917-2000) (ЛП)

О книге: Появившиеся сразу после Октябрьской революции, окруженные легендами элитные войска, «коммандос» сверхсекретного и пугающего ГРУ — службы военной разведки СССР, а затем России, спецназ был центральным элементом советской ядерной стратегии. Их боялись в Европе, но они прославились в Афганистане, на этой жестокой и трудной войне. Соединяя секретность и гибкость, спецназ был острием копья 40-й советской армии в Афганистане. После государственного переворота против президента Амина, он стал опорой борьбы против афганских повстанцев. Задолго до американских «зеленых беретов» советский спецназ охотился за моджахедами в афганских горах, проявляя грозную и жестокую эффективность. Автор составил впечатляющую картину их экипировки, оснащения и вооружения. Он опирался на разнообразные источники при изучении истории и механизмов этих очень необычных сил. Автор предоставляет нам увлекательную и подробную работу, завершая ее тем выводом, что интересы войск спецназначения Запада и Востока все больше совпадают, что способствует их сотрудничеству, например, в борьбе с терроризмом. Об авторе: Жак Бо — швейцарский исследователь стратегии, специалист по вопросам разведки, безопасности и терроризма. Полковник генерального штаба в швейцарской армии, чиновник федерального министерства иностранных дел, бывший офицер швейцарской разведки (SRS), он был вынужден особо тщательно заниматься вооруженными силами и спецслужбами Организации Варшавского договора в годы Холодной войны. Жак Бо был консультантом в этих областях многочисленных частных предприятий и официальных организаций, и является признанным экспертом средств массовой информации в данных вопросах. От переводчика: Швейцарец Жак Бо, бывший офицер швейцарской разведки, считается в Европе одним из видных экспертов в области безопасности, терроризма, политического насилия и секретных служб. Он автор нескольких написанных на французском языке книг, в т. ч. «Энциклопедии разведывательных и секретных служб» и «Энциклопедии терроризма». Эта его работа, вышедшая в 2002 году, посвящена войскам специального назначения армий стран Организации Варшавского договора (ОВД), прежде всего — советским, их истории, структуре, подготовке, боевому опыту, вооружению и тактике. Нужно сказать, что СССР и его союзники умели хранить свои секреты — это видно по списку использованной автором литературы, где среди статей из советской прессы видное место занимают труды перебежчика Виктора Суворова (В. Б. Резуна), на которые опирается автор. Естественно, уже из-за этого в книге Жака Бо немало ошибок, в т. ч. и таких, которых в 2002 году, когда в России уже было опубликовано некоторое количество книг и статей на тему отечественных войск спецназначения и спецслужб, вполне можно было бы избежать. Некоторые ошибки просто бросаются в глаза — вроде убийства Троцкого агентом ОГПУ (впрочем, на Западе очень часто знают лишь ОГПУ и КГБ, но не НКВД), образование СМЕРШа в 1941, а не в 1943 году и др. Другие ошибки заметны только узким специалистам. Можно даже сказать, что книга не столько рассказывает об отечественном спецназе, сколько иллюстрирует уровень знания (и незнания) Запада о спецназе. Это же касается и несколько примитивной и наивной трактовки советской внешней и оборонной политики, а также сильно упрощенной автором истории советских спецслужб. Потому чтение книги требует критического подхода. Перевод книги является дайджестом, т. е. сильно сокращенным. В него не включены сноски с указанием источников (хотя библиография приводится) и изображения и описания образцов вооружения и оснащения войск спецназначения стран ОВД. В настоящее время для отечественного читателя не представляет никакого труда найти в любом, хоть «бумажном», хоть электронном виде, информацию о пистолете Макарова, автомате Калашникова и его восточноевропейских модификациях, снайперской винтовке Драгунова, гранатомете РПГ-7 и т. д. Приводимые в переводе схемы организационных структур и тактические схемы взяты из оригинала Жака Бо. В этих схемах использованы стандартные тактические знаки НАТО. Названия видов оружия и боевой техники западных (и восточноевропейских стран) даны в оригинале, названия некоторых советских образцов тоже даны так, как принято по стандартам НАТО. Переводчик выражает свою благодарность всем, кто помог ему при переводе своими советами и консультациями и, прежде всего, г-ну Игорю Ландеру (Одесса).  

Виталий Крюков , Жак Бо

Прочая справочная литература / Прочая документальная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы