Читаем Они украли бомбу для Советов полностью

— Представим, что французская ДЖСЕ собрала урожай секретов такого рола в Японии. И какому сектору промышленности она их перелает — частному или государственному? За деньги или бесплатно? И кто конкретно примет решение о передаче?

— ДЖСЕ — орган государственный. И добытое секретной службой передает в распоряжение другого государственного органа, отвечающего за индустриальное развитие, скажем, министерства промышленности. Никаких специальных указаний, так поступают все службы. Но только американцы уверяют, будто не сотрудничают со своей индустрией. Лицемерие! Раздобыли сведения и держат в сейфе, не отдавая фирмам? Смешно!

— Мсье Марион, вы извините, и все же, беседуя с вами, невольно убеждаешься: любой попавший в секретную службу обречен на превращение в циника.

— Циника, возможно, чересчур сильно сказано. Я бы смягчил — в скептика. Разговоры, декларации, пожимания рук и объятия с поцелуями — одно. А дела — они иногда совсем другие.

— Признайтесь, бывало, что руководители рангом повыше просили предоставить им данные не на советских и даже не на немцев, а на своих же — на французов?

— Случались запросы. Просили некоторые ответственные политические фигуры. Абсурд, это незаконно.

— Хотели разузнать подробнее о лицах того же круга?

— Их же круга, только уровнем пониже. И обижались моим неизменным: это не наша профессия. АЖСЕ работает за пределами Франции, а не в ней.

— А как относятся в самой Франции к своей разведке?

— Во Франции собственных разведчиков оценивают негативно. В этом большая слабость. Шпион — слово ругательное. Относится не только к настоящему, но и к прошлому. Какое отличие от англичан, которые создали свой образ агента! У нас же, к моему удивлению, чувствуется некоторое покаяние по поводу содержания спецслужб. Общественное мнение, печать склонны изображать сотрудников разведки серыми акулами. В парламенте отношение тоже прохладное. Усугубилось некоторыми обидными неудачами разведки. Более лояльно воспринимают ее промышленники. У них конкуренция, потому разведка нужна. Выведывание секретов на рынке — неотъемлемая часть существования самого рынка.

Но ведь разведка необходима. Она — та служба, которая почти всегда высказывает свои контраргументы. Случается, они не совпадают или даже противоречат утверждениям дипломатов. В результате — несовпадение взглядов и выводов разведчиков и политиков. Жаль, еще в 50-х генерал де Голль совершил ошибку, которая тянется до сих пор. Подчинил разведку министерству обороны. Парадокс: орган, призванный поставлять политические, экономические, промышленные данные, вдруг оказался подчиненным тем, кого интересуют лишь военные сведения.

— А как, решусь на вопрос, строится в общих чертах деятельность французской разведки? У вас есть, например, резиденты, как в «братских» службах?

— Французская секретная служба построена приблизительно схоже с остальными. У нее есть резиденты в странах. Назначаются руководителем службы, только называются не резидентом, а шефом поста. В числе прямых обязанностей — и вербовка источников, и сеть.

— И кто же в сети?

— Или французы, покинувшие родину, или жители этой страны. Источники финансируются в разнообразнейших формах, каких-то постоянных правил нет, как нет и постоянного жалованья. Оплата зависит от уровня проделываемой работы, от степени отдачи… К сожалению, французские секретные службы часто аккредитованы при иностранных спецслужбах. Например, в США при ЦРУ. Это вряд ли дает возможность трудиться в условиях полной секретности.

— А где работается хорошо?

— В Африке, особенно франкоязычной. Там сильные позиции заняты еще со времен генерала де Голля. Центр получает богатые данные для анализа. И, в свою очередь, имеет возможность передавать сигналы, исходящие от французского правительства, главам африканских государств.

— Есть ли в ДЖСЕ какое-либо подразлеление, которое, как «Моссад», призвано проводить операции с применением чисто военных навыков?

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные службы

Войска специального назначения Организации Варшавского договора (1917-2000) (ЛП)
Войска специального назначения Организации Варшавского договора (1917-2000) (ЛП)

О книге: Появившиеся сразу после Октябрьской революции, окруженные легендами элитные войска, «коммандос» сверхсекретного и пугающего ГРУ — службы военной разведки СССР, а затем России, спецназ был центральным элементом советской ядерной стратегии. Их боялись в Европе, но они прославились в Афганистане, на этой жестокой и трудной войне. Соединяя секретность и гибкость, спецназ был острием копья 40-й советской армии в Афганистане. После государственного переворота против президента Амина, он стал опорой борьбы против афганских повстанцев. Задолго до американских «зеленых беретов» советский спецназ охотился за моджахедами в афганских горах, проявляя грозную и жестокую эффективность. Автор составил впечатляющую картину их экипировки, оснащения и вооружения. Он опирался на разнообразные источники при изучении истории и механизмов этих очень необычных сил. Автор предоставляет нам увлекательную и подробную работу, завершая ее тем выводом, что интересы войск спецназначения Запада и Востока все больше совпадают, что способствует их сотрудничеству, например, в борьбе с терроризмом. Об авторе: Жак Бо — швейцарский исследователь стратегии, специалист по вопросам разведки, безопасности и терроризма. Полковник генерального штаба в швейцарской армии, чиновник федерального министерства иностранных дел, бывший офицер швейцарской разведки (SRS), он был вынужден особо тщательно заниматься вооруженными силами и спецслужбами Организации Варшавского договора в годы Холодной войны. Жак Бо был консультантом в этих областях многочисленных частных предприятий и официальных организаций, и является признанным экспертом средств массовой информации в данных вопросах. От переводчика: Швейцарец Жак Бо, бывший офицер швейцарской разведки, считается в Европе одним из видных экспертов в области безопасности, терроризма, политического насилия и секретных служб. Он автор нескольких написанных на французском языке книг, в т. ч. «Энциклопедии разведывательных и секретных служб» и «Энциклопедии терроризма». Эта его работа, вышедшая в 2002 году, посвящена войскам специального назначения армий стран Организации Варшавского договора (ОВД), прежде всего — советским, их истории, структуре, подготовке, боевому опыту, вооружению и тактике. Нужно сказать, что СССР и его союзники умели хранить свои секреты — это видно по списку использованной автором литературы, где среди статей из советской прессы видное место занимают труды перебежчика Виктора Суворова (В. Б. Резуна), на которые опирается автор. Естественно, уже из-за этого в книге Жака Бо немало ошибок, в т. ч. и таких, которых в 2002 году, когда в России уже было опубликовано некоторое количество книг и статей на тему отечественных войск спецназначения и спецслужб, вполне можно было бы избежать. Некоторые ошибки просто бросаются в глаза — вроде убийства Троцкого агентом ОГПУ (впрочем, на Западе очень часто знают лишь ОГПУ и КГБ, но не НКВД), образование СМЕРШа в 1941, а не в 1943 году и др. Другие ошибки заметны только узким специалистам. Можно даже сказать, что книга не столько рассказывает об отечественном спецназе, сколько иллюстрирует уровень знания (и незнания) Запада о спецназе. Это же касается и несколько примитивной и наивной трактовки советской внешней и оборонной политики, а также сильно упрощенной автором истории советских спецслужб. Потому чтение книги требует критического подхода. Перевод книги является дайджестом, т. е. сильно сокращенным. В него не включены сноски с указанием источников (хотя библиография приводится) и изображения и описания образцов вооружения и оснащения войск спецназначения стран ОВД. В настоящее время для отечественного читателя не представляет никакого труда найти в любом, хоть «бумажном», хоть электронном виде, информацию о пистолете Макарова, автомате Калашникова и его восточноевропейских модификациях, снайперской винтовке Драгунова, гранатомете РПГ-7 и т. д. Приводимые в переводе схемы организационных структур и тактические схемы взяты из оригинала Жака Бо. В этих схемах использованы стандартные тактические знаки НАТО. Названия видов оружия и боевой техники западных (и восточноевропейских стран) даны в оригинале, названия некоторых советских образцов тоже даны так, как принято по стандартам НАТО. Переводчик выражает свою благодарность всем, кто помог ему при переводе своими советами и консультациями и, прежде всего, г-ну Игорю Ландеру (Одесса).  

Виталий Крюков , Жак Бо

Прочая справочная литература / Прочая документальная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы