Читаем Они узнают это из газет (СИ) полностью

- Хм, - Лаванда посмотрела в указанную сторону. – И правда, они похожи на Гарри и Гермиону, насколько я их помню. Подойдем, поздороваемся, - она посмотрела на Рона, - или извинимся, если ты обознался.

И с этим, Лаванда и Аманда пошли в сторону Гермионы и Гарри. Рон вздохнул и поплелся следом. Он не сильно хотел встречаться с ними. За эти годы он многое осознал, особенно каким он был идиотом. А будучи женатым на Лаванде, он понял, как был неправ в отношении Гермионы, и как был прав его отец.

Лаванда подошла поближе и начала говорить:

- Гарри, Гермиона. Здравствуйте.

Гарри и Гермиона резко развернулись на её голос. Гарри, по началу, был напряжен, но когда понял, кто перед ними, успокоился. Гермиона прищурила глаза, но резко, удивленно, их открыла.

- Лаванда? – Гермиона во все глаза смотрела на Лаванду.

- Давно не виделись, - улыбаясь, сказала Лаванда, потом посмотрела на Гарри. – Гарри.

- Рад встрече, Браун, - широко улыбнулся Гарри. – А эта маленькая мисс, твоя дочь?

- Верно, - кивнула Лаванда и опустила руки на плечи белокурой дочери, - Аманда Дороти. Только, я теперь не Браун, Гарри. – Он выгнул бровь, - Я миссис Лаванда Уизли.

Гарри и Гермиона переглянулись, это было неожиданно. Они мало уделяли внимания новостям из Британии эти годы.

- Удивлен, - сказал Гарри. – И кто же из свободных Уизли стал твоим мужем?

- Я, - из-за спины Лаванды послышался голос Рона. – Итак, вы еще больше удивлены нашей встрече?

Гарри опустил голову к плечу и сказал, продолжая улыбаться:

- Не особо, Ронни. Как жизнь, приятель?

- Прекрасно, - хмуро сказал Рон, его гнев начал подниматься. – Где вы пропадали все эти годы? Вы сказали, что вернетесь в Британию, но уехали и не вернулись…

- Успокойся, Рон. – Прервала его Гермиона, - Ты же не хочешь, чтобы весь вокзал видел, как мы ссоримся, снова.

Рон посмотрел по сторонам и заметил заинтересованные взгляды. Он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. За годы совместной жизни с Лавандой, она заставляла его бороться с приступами ярости.

- Я спокоен, - ответил Рон, открывая глаза. – И все-таки?

- Ну, - Гарри, переступая с ноги на ногу и опираясь на трость, сказал, - мы говорили, что вернемся. Просто не сказали, когда именно. И вот, мы вернулись сейчас.

- Ты рассчитывал на что-то другое, Рон? – спросила Гермиона.

Рон хотел что-то ответить, но Лаванда положила ему руку на плечо и строго прищурившись, заткнула его.

- Не представите нас вашим детям. – Сказала Лаванда. – Я вижу у вас трое сыновей.

- Вы не совсем правы, мадам. – Галантно, ответил синеволосый старший мальчик. – Позвольте представиться, Эдвард Ремус Люпин, крестный сын мистера и миссис Поттер.

- О! – Лаванда улыбнулась, она не ожидала такой вежливости. – А вы, юноши? – Она посмотрела на двух младших.

- Джеймс Дэниел Поттер, мадам, - ответил мальчик, который был точной копией Гарри, только без очков.

- Сириус Генри Поттер, - ответил второй мальчик, с кудрявыми каштановыми волосами и карими глазами. – Мы с братом первокурсники…

- А братец Тед – пятикурсник, - подхватил за братом, Джеймс.

- Джима назвали в честь наших дедушек…

- А Сири в честь крестных отцов наших родителей…

- Достаточно, бандиты, - прервал их Гарри. – Вы не будете досаждать своей манерой окружающих. Вам понятно? – Гарри строго посмотрел на них, а братья весело кивнули, одновременно.

- Какие милые дети, Гарри, Гермиона. – Сказала Лаванда. – Аманда тоже первокурсница. Надеюсь, они подружатся.

Гарри и Гермиона весело кивнули. Они то знали на что способны их сыновья и надеялись, что кто-то станет для них своеобразным «стоп-краном». Правда они не предполагали, что этим сможет заниматься дочь Лаванды и Рона.

- Так чем вы занимались эти годы? – Лаванда перешла в режим любопытной сплетницы.

- Гарри с моим отцом, занимался делами винодельни во Франции, - ответила Гермиона.

- Параллельно помогая Гермионе с её исследованиями, - продолжил Гарри. – Я Разрушитель Проклятий, но не так часто выхожу в поле. – Гарри снова переступил с ноги на ногу, опираясь на трость.

- Гарри, - Лаванда заметила это, - с тобой все в порядке?

- С ним все в порядке, - зыркнула на Гарри Гермиона, - просто он не осторожен, как всегда. Месяц назад на него упала стена…

- Стена! – Рон выпучил глаза.

- Мы были в Северной Скандинавии, - Гарри поморщился, говоря это. – Ради исследований Гермионы, мы изучали одну гробницу. – Он пожал плечами, - вот я и наткнулся на не разблокированный участок. Как итог, несколько камней упали на меня. Я просто не успел полностью уклониться.

- Он сломал ногу, - закончила за него Гермиона. – А Целитель сказал, что зелья и магия ему не сильно-то и помогут. – Она увидела замешательство в глазах Лаванды и Рона. – Камни из стены были хитро зачарованы, и часть их магической энергии осталось в ноге Гарри. – Гермиона тяжело вздохнула, - И ему придется ждать восстановления по старинке, маггловскими методами.

- Все нормально, - Гарри положил руку Гермионе на плечо, - дольше будем дома. Все равно, ты собиралась расшифровывать письмена. А я займусь документацией винодельни.

В этот момент, послышался свисток поезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги