Читаем Они во мне полностью

— Мы всё решаем вместе. И если когда-нибудь встанет вопрос о браке, мы это обсудим и решим сами. Неважно кто из нас станет законным мужем, мы вместе — вчетвером.

— Какой ты ещё наивный дурачок. Именно Виола станет наследницей бизнеса Леман.

— А ты что, на их деньги позарился? Тебе своих не хватает?

— С деньгами у нас всё хорошо, но ты подумай какие возможности для нас будут открыты, когда вы поженитесь. Я сомневаюсь, что она будет работать. Сделаете ей по ребёнку от каждого из вас и именно ты сядешь в кресло её отца, — он был серьёзен как-никогда. Отец для себя уже всё решил.

— Я услышал и понял твою позицию. Но говорю «Нет», я не стану пока жениться, — положив сигару в серебряную пепельницу я развернулся и направился на выход. С меня хватит этого разговора.

— Хорошо сын, — я подумал, что наша беседа на этом окончена, но отец вновь заговорил. — Бедная девочка. Когда все узнают, что благородная наследница семьи Леман является развратницей и спит с тремя мужчинами одновременно, их семья будет опозорена, — я сжал кулаки от злости и остановился. Развернувшись, я снова подошёл к столу и сквозь зубы процедил:

— А ничего, что один из мужчин — твой сын?

— Я тебя уверяю, такое не прощают только женщинам. Мужчинам можно всё, — отец засмеялся.

— Ты не посмеешь рассказать и у тебя нет доказательств.

— Сын, как ты мог подумать, что я на такое способен. А вот газетчики в миг разнесут эту новость.

— Отец, когда ты успел стать таким?

— Это бизнес, сынок. Ты сам учишься на бизнесмена и до сих пор не уловил сути, — он затянулся, пристально глядя на меня с полминуты, затем плавно выпустил дым изо рта. Отец улыбнулся, показав оскал и продолжил: — Сегодня будет объявлено о вашей помолвке. Вот, держи, — он положил передо мной коробочку. Я отрыл её, точно зная, что там кольцо. Оно принадлежало моей бабушке — изящный золотой обруч, украшенный огромным бриллиантом. Это семейная реликвия. Я перевёл глаза на отца. — Ты сегодня же наденешь его ей на палец и мне плевать, что твои дружки могут быть против. Ты сделаешь это.

Виола

Сайрус ушёл со своим отцом. Лиор кружил в танце свою маму, а мы с Девом проводили вечер за нашим столиком.

— Я хочу с тобой потанцевать, ты неотразима в этом платье, — Дэв вложил мою руку в свою и положил себе на колено.

— Тебе придётся потерпеть не меньше месяца, — я ласково ему улыбнулась. — Иди и пригласи свою сестру, а то она скучает, — я посмотрела на столик, за которым сидела семья Дэва. Прии действительно было здесь скучно. Ей семнадцать и думаю она лучше отрывалась бы в субботний вечер с друзьями, чем на скучном приёме.

В зале звучала музыка, которую исполнял небольшой оркестр. Отец Сайруса много денег вложил в этот вечер, но он с лихвой окупится, ведь здесь собрались очень богатые люди. И многие пришли не для того, чтобы оказать помощь нуждающимся, а больше чтобы похвастаться нарядами и эксклюзивными украшениями. Убранство зала ослепляло богатством и роскошью. На столиках стоял английский фарфор и серебряные приборы. В центре находились вазы с невероятно красивыми цветами, аромат которых придавал вечеру изысканность. Прямо за столиками была отведена платформа для танцев. Гости с удовольствием проводили на ней время, танцуя со своими парами.

— Ты права, я оставлю тебя ненадолго, — он слегка сжал мою руку, поднялся и пошёл к своей семье. Костюм на нём сидит идеально, подчёркивая все его достоинства. Проходя к столу своей семьи, я заметила, что на него оборачиваются не только молодые девушки, но и женщины в возрасте. Я улыбнулась, зная, что он только мой.

Его стул долго не пустовал, на него сразу прыгнула Джесс. И пусть она наследница голубых кровей, но в отличие от своих чопорных предков, в ней нет и крупицы гордости. Наряд слишком откровенен для такого вечера и макияж неуместен. Или я просто ко всем своим соперницам так отношусь, ища в них недостатки. Мне трудно быть с ними объективной.

— Ты знаешь с кем встречается Лиор? — нетерпеливо спросила она, смотря как он танцует. Конечно мне хотелось признаться, что он мой и послать её куда подальше. Но я пока не могу это сделать.

— Откуда мне знать? Лиор мне не докладывает, и я его не видела ни с кем.

— Вот и я тоже, только ты с ними как собачонка бегаешь, — съязвила она. Сучка.

— Мы с парнями просто хорошие друзья, а собачонка в этой ситуации ты, — Джесс тяжело вздохнула и подложила ладонь под подбородок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кнут и пряник

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература