Читаем Они все просто неотесанные грубияны! (СИ) полностью

- Не хотела. О чем нам с тобой переписываться? У нас нет тем для общения. Я занималась все лето. Теорию магии повторяла. Все учебники перечитала... Развяжите идиоты! Или потом живые гриффиндорцы позавидуют мертвым! - сорвалась я на истерику: - Мне нужно в порядок себя привести. У меня весь затылок разбит об стенку! Урроды! Мне даже декан не понадобится чтобы вас нагибать! Я староста! Придурок очкастый! Ты можешь не считать меня Гермионой, но значок-то ты видишь? Я тебе второй Турнир одного волшебника устрою! Акромантулам скормлю на отработке в Запретном лесу! Даже не мечтайте о помощи в уроках. Вам копец пришел.

- Гарри мне чего-то страшно уже стало, - нервно сказал Рон очкарику: - По-моему... по-моему ты погорячился.

- Ничего! У нее к нам долг жизни, - усмехнулся Гарри Поттер: - И вообще я должен убедиться, что это настоящая Гермиона. Достали уже поддельные фигуры. Одержимых развелось.

- Ау! Идиот! Нет у меня никакого долга жизни к тебе, - прорычала я: - Меня Невилл спас от тролля, а не ты. И не рыжий. Именно Невилл вам баранам объяснил, что вашей подруги Гермионы нет за столом. А она в туалете плачет из-за вас грубиянов. Вы бы кретины и не заметили сами. А вот я вас спасала не раз. Вы бы в силках драконьих сдохли без меня! Или отравились. И Сириуса я спасла! Своим хроноворотом. С тобой вместе. А заодно и Римуса. И про василиска я тебе дала знак. Мало тебе?

- Гарри, кажись она настоящая Гермиона, - почесал рыжую репу Рон.

- Какой план Рон? - нерешительно спросил Гарри.

- План такой. Сейчас я выхожу и бегу. А ты развязывай Гермиону и тоже беги. Авось не догонит... - закончил уже из коридора Рон быстро удаляясь. Гарри встал и уже из прохода кинул финиту на меня, освободив от веревок. После чего я услышала из коридора дробный удаляющийся топот.

- Фух! - облегченно встала я и начала приводить себя в порядок, закрыв дверь: - Избавилась от параноиков. А заодно есть повод на них долго обижаться. Можно еще потролить потом их. Таких друзей за хер и в музей имени Филча! Ауч!

***

Оставшееся время я упорно училась кастовать Акцио на книжку, положенную на противоположное сиденье. Дело оказалось не простое. Но книжка скоро начала шевелиться. Кажется я уловила принцип работы девайса. Дальше я просто оттачивала технику, переводя на невербальный уровень. Потом еще немного полистала учебник древних рун, прикидывая перспективы создания специализированных артефактов для отдельных заклов. Все-таки специализация всегда круче универсального инструмента. Нужны тузы в рукавах.

Но тут поезд встал и мне пришлось закинуть все быстро в безразмерную сумочку и идти на выход. Чемодан я оставила на эльфов-носильщиков. Надеюсь не стырят. А еще надеюсь, что остальные друзья не такие внимательные параноики. И не заметят, что за лето Гермиона стала совсем другой.


Гермиона обзаводится дочкой.

Я вышла на перрон одной из последних. Гарри и Рона к счастью уже не было. Они решили благоразумно меня не дожидаться. Все-таки репутация у прошлой Гермионы была весьма грозной. Хотя я сама не такая мстительная. Чего обижаться на детишек? А кто это такой красавчик с цветочком?

- Привет Гермиона!

- Привет... Невилл? Лонгботтом?

- Ты стала какой-то другой за лето.

- Баян.

- Ты точно другая! Кто ты и что сделала с Гермионой?

- Уй, не начинай! - вздохнула я: - Кто бы говорил? Кто ты и что сделал с Невиллом? Где этот милый толстый мальчик одного со мной роста? Почему на его месте красавчик на голову выше меня появился? Со спортивной фигурой? Невилл не был таким привлекательным парнем.

Невилл смутился, под моим оценивающим взором.

- Ну, я подрос немного, - сказал Невилл краснея.

- А еще стал умней и хитрей?

- Почему? - еще больше смутился Лонгботтом.

- Думаешь я не догадалась почему ты таскаешь с собой цветок-вонючку? - ткнула я в него пальцем: - Ты его специально таскаешь, чтобы к тебе девушки не приставали! Иначе такого красавчика уже в поезде бы порвали фанатки на ленточки.

- Да ну тебя, - усмехнулся Невилл, отводя глаза: - Я просто обещал профессору Спраут... ты ведь издеваешься надо мной? Знаешь, а мне новая Гермиона нравится уже. Ты не такая нудная стала.

Мы пошли к подъехавшей карете. Я осторожно потрогала фестрала за холку. Жуткое существо. И вдруг я застыла глядя на севшую в карету девочку-блондинку. Та спокойно стала читать газету. Как она похожа на мою дочку Аленку! Только повзрослевшую немного. Года на три.

- Лена? - дрожащим голосом спросила я, всматриваясь в него.

- Лучше Луна, - поправила блондинка: - Привет Гермиона. Ты какая-то другая стала... Ты тоже увидела фестрала? Я тоже их вижу.

Ну точно! Это же Лавгуд!

- Кто такие фестралы? - спросил Невилл, садясь за нами в карету. Он немного смутился, когда я подсела к Луне и порывисто её обняла как родную. Та только удивленно пискнула.

- Фестралы тянут карету, - пояснила Луна, после того как я взяла себя в руки и отпустила её.

- Но их никто не тянет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы / Триллер