Читаем Оно спрятано в крови (СИ) полностью

— С каждым месяцем твое состояние ухудшается, ты обучил меня некоторым техникам стихии, однако сам никогда не применял их — только показывал печати. Ты стал меньше брать меня в качестве ассистента, работая с Кабуто явно над тем, что мне знать не стоит. А теперь и разбросанные вещи. Ты умираешь?

— И это все, что ты можешь сказать? Я ожидал большего.

— Начнем с того, а позволишь ли ты сказать мне больше?

К сожалению или счастью, я была слишком занята убежищем в своей провинции, чтобы совать нос в темные дела Орочимару. Или же он специально отослал меня как можно дальше, чтобы подготовиться к чему-то, что мне не понравится. Из записей ясно одно — он вновь хотел провести эксперимент с моим участием в роли подопытного. Обычно мы обговаривали все заранее, хотя много раз случалось так, что мужчина не знал меры и я умирала. От боли. От потери крови. Каждый божий раз клялась себе, что это последняя попытка, и больше я не позволю надругаться над собой. Меня колотило в истерике первые пару дней после экспериментов, а затем пережитый ужас растаптывало любопытство и желание обрести большую силу.

Сила — в информации. Эксперименты не проходили даром. Я научилась быстрее заживлять раны, манипулировать потоками чакры, приглушать боль насколько возможно. Понимать, где мой предел. Но то, что описывалось в свитках и на заметках, несло опасность. Подавление личности, поглощение чакры и замещение сознания. Для человека, которому смерть в затылок дышала, мое тело являлось идеальным, да только моя регенерация — это запутанный клубок из печатей и переплетения чакр.

— У тебя нет гарантии, что, завладев моим телом, ты не умрешь моментально.

Досада. Разочарование. Нет, тут куда больше обиды. Я едва не скривилась от тягучей боли под ребрами, которая разлилась холодной злостью.

— Я столько тебе отдала… и вот что получаю взамен.

И даже не цель, а запасной вариант.

Преодолев цепенеющую дрожь, крепко схватилась за подлокотники и поднялась с места.

— Кто я для тебя, Орочимару? Или лучше спросить — что?

— Ты столько времени провела здесь и только сейчас решила задаться этим вопросом?

Неприкрытая усмешка задела за живое, ведь я постоянно крутила у себя в голове этот вопрос. Ответ на него ускользал, как дым, который пытаешься поймать голыми руками.

— Сама знаешь прекрасно, что ты для меня ценное приобретение, — в словах его звучала надменная улыбка. — Когда ты появилась в деревне Звука, это удивило. Важная и бесстрашная девушка из далекой провинции, которой неизвестны законы шиноби и жестокого мира. Так наивно и невинно.

— Давай без шуток, — нахмурилась я, — я и невинность — ты вообще?..

— Я и не шучу, — убрав улыбку, тем не менее спокойно перебил меня мужчина. Маска бесстрастия на его лице пугала куда сильнее. — Твои взгляды и убеждения на фоне окружающего мира до сих пор мне кажутся невинными. Отдать себя взамен знаний — это так чисто и незамысловато, что невольно восхищает. Ко мне приходило много людей, и они также предлагали мне себя, лишь бы получить могущество. Но пальцев на одной руке хватит, чтобы назвать тех, кто хотел не просто что-то получить, а вложиться в дело.

— Хватит мне зубы заговаривать, — оскалилась я. — Только и умеешь, что мед в уши лить. А сможешь ли сказать то, что хочу услышать я? Кто я для тебя?

— Трудно подобрать конкретное слово. Компаньон — тебя устроит?

Не сказать, что это разочаровало, скорее, еще один камень упал на весы, чаша которых клонила к усталости.

— Компаньон, чье тело ты хочешь использовать для продления жизни? И то, как запасной вариант. Твоя ложь отвратительна. Для тебя я инструмент.

Орочимару сокрушенно покачал головой, будто разговаривал с малым ребенком, и разговор ему определенно доставлял удовольствие. Удовольствие наблюдать, как я мечусь между правдой и ложью по темному коридору неизвестности. Бегу по тонкому лезвию бритвы, где каждый шаг, каждое направление несет в себе опасность.

— Бедная Мэйкум. Везде ищешь подвох, когда кто-то говорит тебе приятные и лестные вещи. В этом вся твоя жизнь. Тебя боятся люди из родной провинции, презирают в семье и, разумеется, тебе трудно представить, что такой человек как я будет с тобой честен. Разве я тебе хоть когда-нибудь лгал?

Не без раздражения я указала себе за спину в направлении разбросанных рукописей.

— А это что?

— Это называется «не раскрывать все карты». Ты ведь тоже многое мне не рассказываешь, верно?

Впервые за весь разговор Орочимару сделал шаг навстречу. От резкого контраста движений я невольно отступила, но наткнулась на кресло. Напряжение возросло, я бы хотела сказать, что мужчина вновь использовал технику паралича, да только дело в другом. Я боялась его. Его настоящего. Не преступника, захватившего по факту целую страну, не ученого, который с холодным расчетом исследовал мои способности. А его натуру, мысли, сознание, которые открывались в полной красе лишь в моменты тет-а-тет. Обычных разговоров.

— Как бы ты ни пыталась задобрить своих племянников или достучаться до брата, они не поймут тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги