— С-с-стой, — окликнул его Билл. Он начал развязывать кроссовок, доставая из него кулёк денег. Этакое хранилище тринадцатилетнего Денбро. — Возьми. Тут двадцать пять долларов.
— Ой, подожди, — Бен полез в портфель и начал выгребать мелочь и купюры. — Тут около десяти долларов, я думаю.
Остальные тоже начали лазать по карманам. Все, кроме Стена, тот не был готов жертвовать своими деньгами ради клоуна. В общей сложности неудачники собрали сорок два доллара.
— На. Этого хватит на обувь. Не дорогую, но всё же, — протянул Пеннивайзу собранное добро Майк.
— Вы... зачем вы отдаёте мне свои деньги? — не понял клоун.
— Ты же купил на свои продукты для Бев, — пояснил Ричи. — Считай это нашей благодарностью, — монстр не решался взять деньги. До этого никто никогда не давал ему ничего, что может иметь какое-то значение для других. — Да бери уже! — повысил голос Тойзер. Пеннивайз собрался, одним движением выхватил зеленые бумажки и убрал в карман.
— Как бы... спасибо. Наверное.
— Эм, ладно, мне пора в церковь, — подал голос Урис и, посмотрев на клоуна, быстро зашагал в сторону автобуса.
— Мне тоже надо идти, — сказал Бен. — У мамы день рождения и нужно помочь с приготовлением.
— И мне пора, — пожал плечами Тойзер.
— Стоп. Сегодня хоть кто-то может взять Беверли? — задал резонный вопрос Эдди. Все молча переглянулись.
— Я м-м-могу, но не раньше девяти в-в-вечера, — поднял руку Денбро.
— Да! Мы спрячем её от родителей в гараже! — воскликнул Джорджи, уже зная, что с Пеннивайзом она не ночует. Как ни странно, ему казалось это вполне нормальным.
— Блин, надо было обговорить всё заранее! — ударил рукой об колено Майк.
— Ничего страшного, — замахала руками девочка. — Я... я посижу с Пеннивайзом в магазине.
— Тогда, может, уже поторопимся? — нетерпеливо сказал монстр. Он взял у Билла пакет с продуктами и пошёл вниз по дороге. Беверли устремилась за ним, помахав друзьям рукой. Те остались стоять на остановке.
— А почему вы зовёте мистера Грея Пеннивайзом? — нарушил тишину Джорджи. Неудачники в панике переглянулись.
— Эм... это... это его прозвище, — попытался выкрутиться Эдди. Малыш посмотрел вслед уходящему монстру.
— Пеннивайз... какое смешное имя.
====== Глава 18: Ярмарка в Дерри ======