Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

— Ну, в общем, я работаю в редакции Джулии Престон. В Нью-Йорке. Не знаю, в курсе ли вы, что такая есть, но не суть. В общем мне пришло письмо от некоего...

Шарлота рассказывала всё всех подробностях. Тем временем Пеннивайз с раздражённым лицом наблюдал за этим.

POV Пеннивайз

Она всё говорит и говорит. Говорит и говорит! Я думал Тойзер болтун, но эта... Что ей вообще нужно? Кажется, я упустил суть того, что она рассказывает. Черт, наверное будет странно попросить рассказать заново, только она говорит столько ненужных слов! Отлично, теперь она начала рассказывать про какой-то мотель. Всё, я окончательно потерял нить истории. Она меня раздражает. Интересно, она ещё помнит о вчерашнем?

Конец POV Пеннивайз

— ...и вот так я прочла это письмо и приехала сюда в Дерри. – закончила она. — Так что может кто-то объяснит, что это за Пеннивайз, и почему эта тема вообще всплыла?

Клоун посмотрел на Каспбрака с Тойзером так, словно готов был их убить. Те это сразу заметили и отвернулись в надежде, что монстр перестанет это делать.

— Ну? Может, расскажете нам? – своим скрипучим голосом потребовал тот.

— Мы...в общем...там... – начал тихо бубнить астматик. Но тут прозвенел звонок.

— Вот блин, мы опаздываем! – наиграно расстроился Ричи. — Скорее! Вы же не хотите разозлить Миссис Кол? – он схватил друга под руку, и они помчались внутрь. Его фраза напомнила Пеннивайзу о том, что ему нужно встретиться с учительницей.однако так как уроки уже начались, это не представлялось возможным до конца учебного дня.

Остальные неудачники тоже двинулись в школу, дабы не нарваться на замечание.

— Ещё увидимся! – помахала им вслед Шарлота, думая про себя, что нужно быстро купить Майку новый велосипед. Двор опустел, и остались лишь она и клоун. Тот угрюмо посмотрел на неё. Теперь он знал, чему послужила такая информированность. «Тойзер и Каспбрак своё ещё получат!» гневно подумал он.

— Ну, а ты куда? – улыбнулась Фостер, смотря в глаза монстру.

— В банк. А потом на работу. – буркнул тот и пошёл прочь, но девушка увязалась за ним. Она ещё не получила ответы на свои вопросы. «Почему Беверли назвала его именем клоуна? Откуда эти дети взяли эту историю, и как с ней связан Роберт Грей?» Находясь в раздумьях, она не заметила, как Пеннивайз остановился, осознав, что она идёт следом. —

Что вам нужно? – пытаясь скрыть раздражение процедил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги